HP DreamColor Z24x G2 Display Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs HP DreamColor Z24x G2 Display. HP DreamColor Z24x G2 Display Οδηγός χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για σκοπούς ψυχαγωγίας. Μπορείτε να τοποθετήσετε την οθόνη σε περιβάλλον ελεγχόμενων συνθηκών φωτισμού για να

Page 3 - Πληροφορίες για τον οδηγό

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ψεκάστε το καθαριστικό σε ένα πανί και χρησιμοποιήστε το υγρό πανί για να σκουπίσετε απαλά την επιφάνεια της οθόνης. Μην ψεκάζετε ποτέ το κ

Page 4

3 Ρύθμιση της οθόνηςΓια να εγκαταστήσετε την οθόνη, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη, το σύστημα του υπολογιστή και οι υπόλοιπες συνδεδεμένες συσκευές είναι απ

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

4. Μόλις η βάση εφαρμόσει στη θέση της, θα αναδυθεί η ασφάλεια ταχείας απελευθέρωσης HP Quick Release 2 (3).ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν τοποθετείτε την οθόνη σε εξά

Page 6

Εξαρτήματα πίσω πλευράςΣτοιχείο Λειτουργία1 Υποδοχές USB 3.0 λήψης δεδομένων (πλαϊνή πλευρά)Συνδέουν προαιρετικές συσκευές USB στην οθόνη.2 Κεντρικός

Page 7 - 1 Χαρακτηριστικά προϊόντος

Σύνδεση των καλωδίων1. Τοποθετήστε την οθόνη σε ένα εξυπηρετικό, επαρκώς αεριζόμενο σημείο, κοντά στον υπολογιστή.2. Πριν τη σύνδεση των καλωδίων, δρο

Page 8

●Για ψηφιακή λειτουργία DVI, συνδέστε το καλώδιο σήματος DVI-D στην υποδοχή DVI στην πίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή DVI του υπολ

Page 9

●Για ψηφιακή λειτουργία HDMI, συνδέστε το καλώδιο σήματος HDMI στο βύσμα HDMI στην πίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στο βύσμα HDMI του υπολογισ

Page 10 - Οδηγίες συντήρησης

5. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στη σύνδεση τροφοδοσίας AC που βρίσκεται στο πίσω μέρος της οθόνης και το άλλο άκρο στην πρίζα.ΣΗΜΕΙΩ

Page 11 - Μεταφορά/αποστολή της οθόνης

Εξαρτήματα πρόσοψηςΧειρισμός Λειτουργία1 Κουμπιά λειτουργιών Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για να περιηγηθείτε στις ενδείξεις στην οθόνη (OSD) με βάσ

Page 12 - 3 Ρύθμιση της οθόνης

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και η ονομασία High-Denition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματ

Page 13 - Release 2 (3)

Προσαρμογή της οθόνης1. Στρέψτε την οθόνη προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, σε κλίση τέτοια που να εξυπηρετεί το ύψος των ματιών.2. Περιστρέψτε την οθόνη

Page 14 - Εξαρτήματα πίσω πλευράς

3. Προσαρμόστε το ύψος της οθόνης σε άνετη θέση, ανάλογα με το χώρο εργασίας σας. Η άνω άκρη του πλαισίου της οθόνης δεν πρέπει να υπερβαίνει το ύψος

Page 15 - Σύνδεση των καλωδίων

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη περιλαμβάνει έναν αισθητήρα αυτόματης περιστροφής που αλλάζει αυτόματα το εμφανιζόμενο OSD από οριζόντιο σε κατακόρυφο προσανατολισμ

Page 16

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βλάβες τύπου burn-in (μόνιμη αποτύπωση εικόνας στην οθόνη) ενδέχεται να παρουσιαστούν σε οθόνες που προβάλουν την ίδια στατική εικόνα για π

Page 17

Πολιτική υδατογραφήματος και διατήρησης εικόνας της HPΤα μοντέλα οθόνης IPS έχουν σχεδιαστεί με τεχνολογία απεικόνισης IPS (In-Plane Switching) η οποί

Page 18

Αφαίρεση της βάσης της οθόνηςΜπορείτε να αφαιρέσετε την οθόνη από την επιτραπέζια βάση για να την αναρτήσετε στον τοίχο, σε βραχίονα στήριξης ή σε άλλ

Page 19 - Εξαρτήματα πρόσοψης

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η οθόνη αυτή υποστηρίζει οπές ανάρτησης 100 mm που συμφωνούν με το βιομηχανικό πρότυπο VESA. Για τη σύνδεση εξαρτήματος ανάρτησης τρίτου κα

Page 20 - Προσαρμογή της οθόνης

3. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες από τις οπές VESA που βρίσκονται στην πίσω πλευρά της οθόνης.4. Τοποθετήστε την πλάκα στήριξης στον τοίχο ή σε περιστρ

Page 21

5. Τοποθετήστε την οθόνη επάνω στο βραχίονα ανάρτησης που εγκαταστήσατε ευθυγραμμίζοντας την εσοχή της οθόνης με το βραχίονα ανάρτησης και έπειτα, σύρ

Page 22 - Ενεργοποίηση της οθόνης

Εντοπισμός του σειριακού αριθμού και του αριθμού προϊόντοςΟ σειριακός αριθμός και ο αριθμός προϊόντος βρίσκονται σε μια ετικέτα στο πίσω μέρος της οθό

Page 23

Πληροφορίες για τον οδηγόΟ οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες αναφορικά στα χαρακτηριστικά της οθόνης, τη ρύθμιση της οθόνης, και τις τεχνικές προδιαγρα

Page 24 - Σύνδεση συσκευών USB

Εγκατάσταση κλειδαριάς καλωδίωνΜπορείτε να ασφαλίσετε την οθόνη σε σταθερό αντικείμενο με προαιρετική κλειδαριά καλωδίου που διατίθεται από την HP.24

Page 25 - Ανάρτηση της οθόνης

4 Λειτουργία της οθόνηςΛογισμικό και βοηθητικά προγράμματαΟ οπτικός δίσκος, αν συνοδεύει την οθόνη, περιέχει τα ακόλουθα αρχεία τα οποία μπορείτε να ε

Page 26

4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.5. Ελέγξτε ότι εμφανίζεται η σωστή ανάλυση και οι σωστές τιμές ανανέωσης στον Πίνακα Ελέγχου τη

Page 27 - Ανάρτηση της οθόνης 21

2. Προσθέστε μια δεύτερη οθόνη, συνδέοντας ένα καλώδιο DisplayPort μεταξύ της υποδοχής DisplayPort OUT στην κύρια οθόνη και της υποδοχής DisplayPort I

Page 28

Βελτιστοποίηση της χρήσης πολλών οθονώνΓια να επιτύχετε τη βέλτιστη χρήση πολλών οθονών, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ενεργοποιήσετε έναν βαθ

Page 29

1. Πατήστε ένα από τα πέντε κουμπιά της πρόσοψης για να ενεργοποιήσετε τα κουμπιά και, στη συνέχεια, πατήστε το κάτω κουμπί Άνοιγμα Μενού για να ανοίξ

Page 30

Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τις επιλογές του μενού ON-Screen Display (OSD) και τη λειτουργική περιγραφή τους.Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Color Spac

Page 31 - 4 Λειτουργία της οθόνης

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Disable (Απενεργοποίηση)ΠίσωDP Hot-Plug Detection (Εντοπισμός DisplayPort Hot-Plug)Always Active (Πάντα ενεργός)Low Power

Page 32 - (Picture-beside-Picture)

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Bottom Right (Κάτω δεξιά)ΠίσωPIP Input (Είσοδος PIP) DisplayPortDVIHDMISwap Primary and PIP Inputs (Εναλλαγή κύριας εισόδ

Page 33

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3DisplayPort Compatibility (Συμβατότητα DisplayPort)DisplayPort 1.1 Compatibility Mode (Λειτουργία συμβατότητας DisplayPor

Page 34

iv Πληροφορίες για τον οδηγό

Page 35

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3ΠίσωΠίσω Πληροφορίες Current Display Mode (Τρέχουσα λειτουργία προβολής): Τύπος προβολήςColor Space (Χρωματικός χώρος):

Page 36

Ο χρήστης μπορεί να προσαρμόσει τη φωτεινότητα υψηλότερα ή χαμηλότερα από τη φωτεινότητα-στόχο για κάθε χρωματικό χώρο διατηρώντας την ακρίβεια των βα

Page 37

Auto EDID update (Αυτόματη ενημέρωση EDID)Από προεπιλογή, η οθόνη ενημερώνει αυτόματα τα στοιχεία EDID οθόνης όταν αλλάζετε χρωματικούς χώρους.Εάν η ε

Page 38

Α Τεχνικές προδιαγραφέςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες οι προδιαγραφές αντιπροσωπεύουν τις τυπικές προδιαγραφές που παρέχουν οι κατασκευαστές εξαρτημάτων της HP. Η πρα

Page 39

Προκαθορισμένη ρύθμισηΜορφή εικονοστοιχείωνΑναλογία διαστάσεωνΚατακόρυφη συχνότητα (Hz)Ρυθμός pixel (MHz)2 720 × 480 4:3 60(i) 27,0003 720 × 480 4:3 6

Page 40 - Διαχείριση χρωμάτων

Β Υποστήριξη και αντιμετώπιση προβλημάτωνΕπίλυση συνηθισμένων προβλημάτωνΣτον παρακάτω πίνακα αναφέρονται πιθανά προβλήματα, η πιθανή αιτία κάθε προβλ

Page 41

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηRange (Σήμα εισόδου εκτός εύρους).είναι υψηλότερη από αυτήν που υποστηρίζει η οθόνη.Η οθόνη είναι απενεργοποιημένη αλλά δεν

Page 42

Προετοιμασία για κλήση στην υπηρεσία τεχνικής υποστήριξηςΑν δεν μπορείτε να επιλύσετε ένα πρόβλημα ακολουθώντας τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτω

Page 43 - Α Τεχνικές προδιαγραφές

Γ ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους, συμπεριλαμβανομένων ά

Page 44

Πίνακας περιεχομένων1 Χαρακτηριστικά προϊόντος ...

Page 45

Βελτιστοποίηση της χρήσης πολλών οθονών ... 28Προσαρ

Page 46 - Υποστήριξη προϊόντος

1 Χαρακτηριστικά προϊόντοςΧαρακτηριστικάΗ οθόνη LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων) διαθέτει πλαίσιο ενεργής μήτρας τεχνολογίας IPS (In-Plane Switching). Τα

Page 47

●Είσοδοι σήματος βίντεο για την υποστήριξη ψηφιακού DisplayPort (το καλώδιο παρέχεται), ψηφιακού DVI (το καλώδιο παρέχεται), και ψηφιακού HDMI (το καλ

Page 48 - Γ Προσβασιμότητα

2 Οδηγίες ασφαλείας και συντήρησηςΣημαντικές πληροφορίες ασφαλείαςΜε την οθόνη μπορεί να περιλαμβάνεται και ένα καλώδιο τροφοδοσίας AC. Σε περίπτωση χ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire