HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Felhasználói útmutató Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

A Lemezkarbantartó szoftver használata ... 52A HP 3D DriveGuard h

Page 5

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy alegtöbbet hozhassa ki kiváló befekt

Page 6

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletesinformációkat biztosító források és ú

Page 7 - Tartalomjegyzék

Forrás TartalomKattintson a tálcán található kérdőjel ikonra.2. Válassza a Saját számítógép elemet, majd válasszaa Jótállás és szolgáltatások lehetősé

Page 8

2 RészegységekHardverek kereséseA számítógépen telepített hardverek megjelenítése:▲A tálca keresőmezőjébe írja be az eszközkezelő kifejezést, majd vál

Page 9

Jobb oldalRészegység Leírás(1) A SIM-kártya-foglalathoz való dugó (csakegyes termékeken)Vezeték nélküli előfizető-azonosító modul (SIM-kártya)elhelye

Page 10

Részegység Leírás●Nem világít: Az akkumulátor nem töltődik.Ha nincs csatlakoztatva a váltóáramú tápellátás (azakkumulátor nem töltődik):●Villogó boros

Page 11

Részegység Leírás(4)Micro SD kártyaolvasó A micro Secure Digital (SD) memóriakártyákat támogatja.(5)Intelligenskártya-olvasó Opcionális intelligens ká

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye,amelyet a Hewlett-Packard Companylicencmegállapodás keretében

Page 13 - 1 Üdvözöljük!

Részegység LeírásA vezeték nélküli eszközök szabályozásával kapcsolatos tudnivalókért tekintse át a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalókcím

Page 14 - Információforrások

JelzőfényekRészegység Leírás(1)Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, amely

Page 15 - Információforrások 3

Gombok, hangszórók és az ujjlenyomat-olvasóRészegység Leírás(1)Tápkapcsoló gomb●Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehetbekapcsolni.●Ha

Page 16 - 2 Részegységek

Részegység Leírás(2) Hangszórórács Hang kibocsátására szolgál.(3)Vezeték nélküli eszközök gombja A vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolására sz

Page 17 - Jobb oldal

BillentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg arendszerről.(2) fn billentyű A funkciób

Page 18 - Bal oldal

fn+funkcióbillentyűkombinációlenyomásaLeírásAz érintőtábla be- és kikapcsolására szolgál.Alvó állapotot kezdeményez, amely az adatokat a rendszermemór

Page 19 - Kijelző 7

AlulnézetRészegység Leírás(1) Dokkoló eszköz fogadóelemei (2) Opcionális dokkolóeszköz csatlakoztatására használható.(2) Szellőzőnyílások (2) Szell

Page 20 - Felülnézet

Részegység (1) Sorozatszám(2) Termékszám(3) A jótállás időtartama(4) Típusszám (csak egyes termékeken)Részegység (1) Típusnév (csak egyes termékeken

Page 21 - Jelzőfények

6. Vegye ki a SIM vakdugót (csak egyes termékeken).MEGJEGYZÉS: A SIM-kártyanyílás vakdugója cserélhető HP mobil szélessávot tartalmazó típusokoneltávo

Page 22 - 10 2. fejezet Részegységek

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhelyinformációihoz férhet

Page 23 - Felülnézet 11

Biztonsági figyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyénekcsökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - A gyorsbillentyűk használata

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpultlehetőséget.2.

Page 25 - Felülnézet 13

Az alábbi lépések végrehajtásával megtalálhatja a számot:1. A tálcán válassza a hálózati állapot ikonját.2. Válassza a Csatlakozási beállítások megtek

Page 26 - Alulnézet

Csatlakozás helyi hálózathoz (LAN) (csak egyes termékeken)Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásáb

Page 27

2. Csatlakoztassa a modemkábel másik végét egy RJ-11 fali telefon-csatlakozóaljzathoz (2).MEGJEGYZÉS: Ha a modemkábel a tv- és rádióadás által keltett

Page 28

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:●Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén (csak e

Page 29 - 3 Hálózati kapcsolatok

Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshezA kétujjas csippentéssel képeket vagy szöveget nagyíthat vagy kicsinyíthet.●A kicsinyítéshez helyez

Page 30 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

Egyujjas csúsztatás (csak érintőtáblán)Az egyujjas csúsztatás listák és oldalak pásztázására vagy görgetésére, illetve objektumok áthelyezésérehasznál

Page 31

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a webkamerasegítségével, hangot és videó

Page 32 - Modemkábel csatlakoztatása

A mikrofonnal ellátott fejhallgatókat mikrofonos fejhallgatónak nevezik. Vezetékes mikrofonos fejhallgatóta számítógép hangkimeneti (fejhallgató-)/han

Page 33

1. Csatlakoztassa a VGA kábelt a monitortól vagy kivetítőtől a külső monitorporthoz a számítógéphezcsatlakoztatott opcionális dokkolóeszközön vagy a b

Page 34 - 4 Navigálás a képernyőn

iv Biztonsági figyelmeztetés

Page 35

MEGJEGYZÉS: Nvidia grafikus vezérlővel és opcionális elosztóval legfeljebb három megjelenítőeszköztcsatlakoztathat.Több megjelenítőeszközt az alábbi l

Page 36

Több megjelenítőeszközt az alábbi lépésekkel állíthat be:1. Csatlakoztassa a külső megjelenítőeszközöket a számítógép alapzatán vagy a dokkolóegységen

Page 37 - 5 Szórakoztató funkciók

Az opcionális külső eszközök használataMEGJEGYZÉS: A szükséges szoftverekkel és illesztőprogramokkal, valamint a használandószámítógépporttal kapcsola

Page 38 - A videoeszközök használata

2. Igazítsa a dokkolóeszközön lévő dokkolóposztokat a számítógép alján lévő fogadóelemekhez, majderessze a számítógépet addig a dokkolóeszközbe (2), a

Page 39

2. Csúsztassa a bővítőport-eszköz csatlakozóját számítógép dokkolócsatlakozójába, míg a csatlakozószilárdan helyre nem kerül.32 5. fejezet Szórakozt

Page 40

6 EnergiagazdálkodásMEGJEGYZÉS: A számítógépeken bekapcsológomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a be-vagy tápkapcsológomb kifejezést

Page 41

MEGJEGYZÉS: Amíg a számítógép alvó állapotban van, nem kezdeményezhet semmilyen hálózatikapcsolatot, és nem hajthat végre semmilyen műveletet.Az alvó

Page 42

●Az akkumulátor hátralévő töltöttsége és az aktuális energiagazdálkodási séma megjelenítéséhezhelyezze az egérmutatót a telepmérő ikon fölé .●Az energ

Page 43

További akkumulátorinformációk kereséseAz Akkumulátoradatok rész elérése:1. A tálca keresőmezőjébe írja be a support kifejezést, majd válassza a HP Su

Page 44

Az akkumulátor üzemidejének maximalizálásaAz akkumulátor üzemideje a készüléken használt programoktól függ, amíg a rendszer akkumulátorrólműködik. A m

Page 45 - 6 Energiagazdálkodás

A processzor konfigurációs beállításai (csak egyes típusokon)FONTOS: Egyes típusok az Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx sorozatú vagy Celeron ® N28xx/N29x

Page 46

– vagy –●Az Energiagazdálkodási lehetőségeknél válassza az alacsony fogyasztású beállításokat.●Lépjen ki a modemes alkalmazásokból, és szakítsa meg mi

Page 47 - Üzemeltetés akkumulátorról

Külső áramforrás használataFIGYELEM! Az esetleges biztonsági kockázatok csökkentése érdekében kizárólag a számítógéphezmellékelt váltóáramú tápegysége

Page 48

7BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windows rendszerheztartozó Computer S

Page 49

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat beattól függően, hogy mi

Page 50 - Az akkumulátor cseréje

Jelszó FunkcióA DriveLock fő jelszava* A DriveLock szolgáltatással védett belső merevlemezhez valóhozzáférést védi. A DriveLock-védelem megszüntetésér

Page 51 - Külső áramforrás használata

●Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:▲Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentőgombbal együtt, amíg az indí

Page 52 - 7Biztonság

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszótkéri, írja

Page 53 - Jelszavak használata

A DriveLock-jelszó beállításaA DriveLock-jelszó beállításához a Computer Setup segédprogramban kövesse az alábbi lépéseket:1. Indítsa el a Computer Se

Page 54

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg azindítómenü meg nem jelenik, majd nyomja

Page 55

A DriveLock-jelszó megadása (csak egyes termékeken)Ellenőrizze, hogy a merevlemez a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külsőM

Page 56

vi A processzor konfigurációs beállításai (csak egyes típusokon)

Page 57 - A DriveLock-jelszó beállítása

Az Automatikus DriveLock-jelszó megadása (csak egyes termékeken)Az automatikus DriveLock-jelszó engedélyezéséhez a Computer Setup segédprogramban köve

Page 58

A vírusvédelmi szoftverek a legtöbb vírus észlelésére, elpusztítására, és legtöbb esetben az általuk okozottkár kijavítására is képesek. Az újonnan fe

Page 59

A HP Touchpoint Manager használata (csak egyes termékeken)A HP Touchpoint Manager egy felhőalapú informatikai megoldás, amely a vállalkozások eszközei

Page 60

●A képernyő jobb felső oldalán●A képernyő bal oldalánA terméktől függően az olvasó álló vagy fekvő helyzetű lehet. Mindkét elhelyezés esetén a fémérzé

Page 61 - Tűzfalszoftver használata

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezetbemutatja a lemeztöredezettség-me

Page 62 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

MEGJEGYZÉS: A HP 3D DriveGuard csak a belső merevlemezeket védi. A HP 3D DriveGuard nem védi azopcionális dokkolóeszközben lévő, illetve az USB-portho

Page 63

Tisztítási módszerekA számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat.FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodá

Page 64 - 8 Karbantartás

◦Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket.◦Állítsa le a számítógépet.●Vigyen magával biztonsági másolatot adatairól. Tartsa a biztonsági máso

Page 65 - A számítógép megtisztítása

9 Biztonsági mentés és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat. A fejezetben lévő információk a legtöbbtermék esetéb

Page 66 - Tisztítási módszerek

HP webhelyén is találhat kapcsolattartási információkat. Látogasson el a http://www.hp.com/supportwebhelyre, válassza ki az országot vagy régiót, és k

Page 67

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 68

A Windows-eszközök használataA Windows-eszközök használatával létrehozhat helyreállítási adathordozókat, rendszer-visszaállításipontokat, valamint a s

Page 69

Tudnivalók az első lépésekhez●A HP Recovery Manager csak a gyárilag telepített szoftvereket állítja helyre. A nem a számítógéphezmellékelt szoftvereke

Page 70 - A Windows-eszközök használata

Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén nyomja le az f11 billentyűt aszámítógép indítása közben, vagy nyomja le és tartsa lenyo

Page 71 - Tudnivalók az első lépésekhez

3. Válassza ki, melyik optikai meghajtóról vagy USB flash meghajtóról kívánja elindítani a rendszert.4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.A H

Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP SureStartA Computer Setup segédprogram használataA Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a rend

Page 73

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Page 74

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsameg a számító

Page 75 - A BIOS frissítése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához,mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös te

Page 76 - BIOS-frissítés letöltése

A TPM-beállítások elérése a Computer Setup programban:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogramelindítása 62.

Page 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)A HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető firmware felület (Unified Extensible FirmwareInterface, UEFI

Page 78

4 Navigálás a képernyőn ...

Page 79

A legújabb UEFI-verzió letöltése:1. Keresse fel a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags webhelyet. Megjelenik a HP PC Diagnosticskezdőlapja.2. A HP

Page 80

12 Műszaki jellemzőkTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez aszámítógéppel

Page 81 - 12 Műszaki jellemzők

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt azáramütést érzékelheti

Page 82 - 13 Elektrosztatikus kisülés

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkalélő személyek is – h

Page 83 - 14 Kisegítő lehetőségek

TárgymutatóAa DriveLock fő jelszavamódosítás 47akkumulátoralacsony töltöttségi szintek 37ártalmatlanítás 38csere 38energiatakarékos használat 37lemerü

Page 84 - Tárgymutató

Ffelhasználói jelszó 41fn billentyű helye 12funkcióbillentyűk, azonosítás 12Ggombokbal érintőtábla 8jobb érintőtábla 8tápfeszültség 10, 33GPS 19GYgyor

Page 85

meghajtókkülső 30merev 30optikai 30megjelenítés helyének váltása 13megjelenítés váltása 13megőrzés, áramellátás 37memóriakártya 33merevlemez-meghajtók

Page 86

Windows-eszközökhasználat 58WLAN-antennák, helye 7WLAN-címke 15WLAN-eszköz 15WWAN-antennák, helye 7WWAN-eszköz 17, 18Tárgymutató 75

Page 87

Üzemeltetés akkumulátorról ........................... 35További akkum

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire