HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 101
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Підключення до бездротової мережі не працює ... 85Додатковий зовнішній пристрій

Page 3

пароль DriveLockвведення 58виймання 60змінення 59опис 57параметр 58пароль адміністратора 53пароль користувача 54перевірка аудіофункцій 32перевірка бат

Page 4

GGPS 19HHP Client Security 62HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)завантаження 77MMiracast 36Nnum lock, зовнішня цифроваклавіатура 30Ssetup utilityвіднов

Page 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої прогр

Page 6

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Page 7

Ресурси Інформація— або —Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD

Page 8

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на

Page 9

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Page 10

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути

Page 11

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворюють звук.(3)Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення/вимкнення функціїбездротового зв’

Page 12 - Пошук інформації

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Page 13 - UKWW Пошук інформації 3

Права панельКомпонент Опис(1) Заглушка для гнізда SIM-картки (лише вдеяких моделях)Призначене для підключення бездротового модуляідентифікації абоне

Page 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією He

Page 15 - Індикатори

Компонент Опис(5) Гніздо підключення Використовується для під'єднання додаткових пристроївдля підключення або пристроїв із портом розширення.(6

Page 16

Компонент ОписПорт USB з можливістю заряджання можна використовуватидля заряджання деяких моделей мобільних телефонів іMP3-плеєрів, навіть якщо комп’ю

Page 17 - UKWW Верхня частина 7

Компонент Опис(5) Веб-камера (лише в деяких моделях) Використовується для записування відео та створенняфотографій. Деякі моделі також дають змогу про

Page 18

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.(2) Вентиляційні отвори (2)

Page 19 - Права панель

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Page 20 - Ліва панель

ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового зв’язку не світиться, цеозначає, що всі бездротові пристрої вимкнуто.ПРИМІТ

Page 21 - UKWW Дисплей 11

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 22

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровуванняданих, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію

Page 23 - Нижня панель

підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступуWi-Fi.HP підтримує наведені нижче технології.●HSPA

Page 24 - 3 Підключення до мережі

6. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на гнізді SIM-картки, щоб визначити

Page 25

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Page 26 - Захист мережі WLAN

Підключення до проводової мережі (через додатковийпристрій для підключення)Локальна мережа (LAN) вимагає дротового підключення. Підключення до мережі

Page 27 - Підключення до WLAN

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Page 28

ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.1. На початковому екрані введіть мышь (миша), натисніть Параметры (Настройки), а

Page 29

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Page 30

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чиіншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх пр

Page 31 - Використання сенсорної панелі

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері длявикона

Page 32

ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм можевідрізнятися.●Щоб показати команди настроювання застосунк

Page 33

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Page 34

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f2 Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної п

Page 35 - Проведення від верхнього краю

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, як

Page 36 - Проведення від лівого краю

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Page 37 - Використання клавіатури

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Page 38

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Page 39

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Page 40

●Зйомка та передача відеофайлів●передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є потуж

Page 41 - 5 Мультимедіа

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом

Page 42

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Page 43

контролера, установленого на комп'ютері та наявності вбудованого концентратора. Щоб дізнатися,яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, ві

Page 44

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Page 45

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну ввімкнено за умовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення п

Page 46

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отриматидоступ до пар

Page 48

Батарея із заводською пломбоюЯкщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевіркибатареї в розділі довідки

Page 49

●Зменште яскравість дисплея.●Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі "Электропитание"(Електроживлення).Керування низ

Page 50 - Батарея із заводською пломбою

●Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони невикористовуються.●Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні к

Page 51 - Збереження заряду батареї

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’яті Micro SDДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зру

Page 52

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-карток (

Page 53 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додатковогозовнішнього пристрою (наприклад, клаві

Page 54 - Виймання смарт-картки

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, недокладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Page 55 - Використання USB-пристрою

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 56 - Від’єднання USB-пристрою

2. Зіставте затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристр

Page 57

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.UKWW Використання додаткових зовнішніх пристрої

Page 58

Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі ... 21Використання жестів на сенсорній панелі ..

Page 59

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені

Page 60

1. На початковому екрані введіть диск, а потім виберіть Uninstall apps to free up disk space(Видалити програми для звільнення місця на диску).2. Дотри

Page 61

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Page 62 - 9 Безпека

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Page 63 - Використання паролів

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюєтьсяокремо від пароля адміністратора Windows.Пароль користувача* Захищає обліковий запис

Page 64

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування ком

Page 65

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Page 66 - 56 Розділ 9 Безпека UKWW

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль(за допомогою клаві

Page 67

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкн

Page 68 - Введення пароля DriveLock

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Page 69 - Зміна пароля DriveLock

Налаштування параметрів живлення ... 38Вико

Page 70 - Зняття захисту DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Page 71

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Інструменти жорсткого диску) > Automa

Page 72 - Використання брандмауера

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захистукомп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Page 73

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежн

Page 74 - 10 Технічне обслуговування

10 Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимальною

Page 75

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Page 76 - Оновлення програм і драйверів

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть насторінку http://www.hp.c

Page 77 - Виконання відновлення системи

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З їїдопомогою можна

Page 78

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер та скористатися раніше створенимидисками відновлення системи (лише в деяких моделях), пот

Page 79

1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів.2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. З початкового екра

Page 80 - (Скинути)

Установлення паролів в ОС Windows ... 53Налаштування паролів

Page 81

Використання функцій Windows "Обновить" (Оновити) або "Сбросить"(Скинути)Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно поверну

Page 82

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Com

Page 83 - Оновлення BIOS

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Page 84 - Використання MultiBoot

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Page 85 - Вибір параметрів MultiBoot

3. Дотримуйтеся вказівок на екрані.4. В області завантаження виконайте наведені нижче дії.а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версі

Page 86

відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного запуску абоперезавантаження комп’ютера.Вибір параметрів MultiBootУтиліту Mu

Page 87

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Дин

Page 88

●Щоб указати завантажувальний пристрій у меню Express Boot (Швидке завантаження), виберітьпотрібний параметр протягом зазначеного періоду часу, а поті

Page 89 - 13 Підтримка

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com.2. Наведіть вказівник на елемент Поддержка (Підтримка), розміщений угорі на сторінці, і натиснітьЗагрузит

Page 90 - (3) Гарантійний термін

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, немістить відповіді

Page 91

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 71Використання утиліти Co

Page 92

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися дляусунення несправностей системи або під час закордо

Page 93 - Вирішення проблем

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Page 94 - Комп’ютер незвично гарячий

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортуваннякомп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Page 95 - Зовнішній пристрій не працює

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Page 96

вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Page 97

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Page 98 - Покажчик

◦Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтвореннядиска, натисніть Воспроизведение (Відтворити) мультимедійної прог

Page 99

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Page 100

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 27вимкнення мікрофона 28збільшення гучності динаміка28збільшення яскравості екрана28зменш

Page 101

живленнябатарея 39енергозбереження 41параметри 38живлення від батареї 39жорсткий дискзовнішній 47Ззавершення роботи 37зависання системи.37заглушка для

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire