HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 101
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Externé zariadenie nefunguje ... 83Pripojenie

Page 3

Oprava pri spustení systémuWindows, použitie 68optická jednotka 44optická jednotka so zásobníkovýmpodávačom 49optická jednotka so zásuvkou predisk 49o

Page 4

Wwebová kameraidentifikácia 11používanie 29Zzabezpečenie, bezdrôtové 17zálohovacie nástroje 66zálohovanie a obnovenie 68zálohyobnovenie 68vytvorenie 6

Page 5

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Page 6

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 7

Zdroje Obsahujú tieto informácie●Tichomorská Ázia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Do žiadosti o tlačenú kó

Page 8

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo

Page 9

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 10

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Ak je p

Page 11 - 1Uvítanie

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov Umožňuje používať odtlačky

Page 12 - Vyhľadanie informácií

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Zásuvka pre kartu SIM (len vybrané modely) Podporuje modul identity predplatiteľa bezdrôtovéhopripojenia (subscriber ide

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 15 - Indikátory

Súčasť Popis(6) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra/batérie●Svieti na bielo: počítač je pripojený k externému napájaniua úroveň nabitia batérie

Page 16

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Podrobné informácie o rozličných typoch portovUSB nájdete v časti Používanie zariadenia USB na strane 42.(4)Čítač pamäťových kar

Page 17 - Vrchná strana 7

Súčasť Popis(6) Interný vypínač obrazovky Slúži na vypnutie obrazovky a na spustenie režimu spánku, akobrazovku zatvoríte pri zapnutom počítači.POZNÁM

Page 18

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.(2) Vetracie otvory (2) U

Page 19 - Pravá strana

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Page 20 - Ľavá strana

▲Pravým tlačidlom kliknite na ikonu HP Connection Manager v oblasti oznámení na paneli úloh úplnevpravo a potom kliknite na tlačidlo napájania vedľa p

Page 21 - Obrazovka

Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora výberom ponuky Štart > Pomoc a technickápodpora.Používanie siete WLAN (len vybrané

Page 22

Pomoc pri nastavovaní siete WLAN nájdete v dokumentácii od výrobcu smerovača alebo od poskytovateľainternetových služieb.Konfigurácia bezdrôtového sme

Page 23 - Spodná strana

POZNÁMKA: Ak sa nezobrazí sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť, kliknite na tlačidlo OtvoriťCentrum sietí a potom kliknite na tlačidlo Nastaviť nov

Page 24 - 3 Pripojenie k sieti

1. Vypnite počítač.2. Zatvorte obrazovku.3. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču.4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zás

Page 25

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo rizikovzniku por

Page 26 - Nastavenie siete WLAN

●Počítače (stolný počítač, prenosný počítač, zariadenie PDA)●Telefóny (mobilné, bezdrôtové, telefóny Smart Phone)●Obrazové zariadenia (tlačiareň, foto

Page 27 - Pripojenie k sieti WLAN

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 28

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 29

Zobrazenie ukážky gesta:1. Kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.2. Kliknite na ikonu Polohovacie zar

Page 30

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 31

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Page 32

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f8 Stlmí mikrofón.fn+f9 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f10 Zvýši úroveň jasu obrazovky.fn+f11 Slúži na za

Page 33

Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesniceAk chcete zapnúť integrovanú numerickú klávesnicu, stlačte klávesovú skratku fn+num lk. Ak ju ch

Page 34

5MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvér

Page 35 - Používanie klávesnice

do mikrofónu a zvuk budete zaznamenávať v nastavení bez šumu pozadia. Ak chcete zapojiť bezdrôtovéslúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výro

Page 36

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 37

Na počítači (alebo na voliteľnej rozširujúcej základni alebo zariadení s rozširujúcim portom) sa nachádzajútieto externé video porty:●VGA●DisplayPortD

Page 38 - 5Multimédiá

VGA (cez voliteľnú rozširujúcu základňu alebo zariadenie s rozširujúcim portom)Port pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhr

Page 39

2. Druhý koniec kábla zapojte do obrazového zariadenia a ďalej postupujte podľa pokynov príslušnéhovýrobcu.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžet

Page 40

1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kupuje sa samostatne). Zaistite, aby bol n

Page 41 - DisplayPort

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Page 42

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Page 43

Nastavenie ochrany heslom pri prebudeníAk chcete nastaviť počítač, aby vyžadoval heslo pri ukončení režimu spánku alebo režimu dlhodobéhospánku, postu

Page 44 - 6 Správa napájania

●Nástroj Kontrola stavu batérie na testovanie výkonu batérie●Informácie o kalibrácii, správe napájania a o správnej starostlivosti a uskladnení s cieľ

Page 45

●Ikona indikátora stavu batérie v oblasti oznámení upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitiabatérie.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o indikátore s

Page 46 - Napájanie z batérie

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Z dôvodu zníženia rizika vzniku

Page 47

Obsah1 Uvítanie ...

Page 48 - Úspora energie batérie

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet Micro SDVoliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Ti

Page 49

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet Smart CardPOZNÁ

Page 50 - 7 Externé karty a zariadenia

Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial Bus) je hardvérové rozhranie, ktoré slúži na pripojenie voliteľného externéhozariadenia, napríklad kláv

Page 51 - Používanie kariet Smart Card

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo nereagujúceho systému, na bezpečnéodstránenie zariadenia USB použite tento postup.1. Ak chcet

Page 52 - Používanie zariadenia USB

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Page 53

2. Zarovnajte zarážky na rozširujúcej základni s príchytkami na spodnej strane počítača a vkladajte počítačdo rozširujúcej základne (2), kým sa počíta

Page 54

2. Zasuňte konektor zariadeniu s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kým nedosadnena mieste.46 Kapitola 7 Externé karty a zaria

Page 55

8JednotkyPoužívanie voliteľných externých pevných diskov (len vybranémodely)Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia diskuPri p

Page 56

Používanie voliteľných externých optických jednotiek (lenvybrané modely)Voliteľné externé optické jednotky podporujú:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Identifikácia

Page 57 - 8Jednotky

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na kryte jednotky uvoľnite diskový zásobník.3. V

Page 58

Nastavenie predvolieb polohovacieho zariadenia ... 22Používanie zariadenia Tou

Page 59 - Vloženie optického disku

3. Disk opatrne zasuňte do optickej jednotky so zásuvkou pre disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku podľa

Page 60 - Vybratie optického disku

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Page 61 - Zásuvka pre disk

Zdieľanie optických jednotiekAj keď počítač nemá integrovanú optickú jednotku, prostredníctvom zdieľania optickej jednotky pripojenejk inému počítaču

Page 62 - Zdieľanie optických jednotiek

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Page 63 - 9Zabezpečenie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Page 64 - Používanie hesiel

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak ste povolili funkcie zabraňujúce odstráneniuhesla správcu systému BIOS, nebudete ho môcť odstrániť, kýmtieto funkcie nezakáž

Page 65

4. Po zobrazení výzvy zadajte aktuálne heslo.5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť zmeny a ukončiť pomôcku Comput

Page 66

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých klávesov

Page 67

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Page 68

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 69 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Vyhľadanie ďalších informácií o batérii ... 36Používanie aplikácie Kontrola sta

Page 70 - Odstránenie ochrany DriveLock

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 71

6. Prečítajte si upozornenie. Pokračujte vybraním možnosti YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite kliknutím na tlačidlo Save (Ulo

Page 72

●Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len ten počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány firewall – nainštalované medzi modemom D

Page 73

Používanie snímača odtlačkov prstovIntegrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len vo vybraných modeloch počítača. Ak chcete používaťsnímač o

Page 74 - 10 Údržba

10 ÚdržbaČistenie počítačaČistenie počítača a externých zariadení ich pomáha udržať v dobrom stave. Ak nečistíte svoj počítač, môže sana ňom zhromažďo

Page 75

Čistenie zariadenia TouchPad a klávesniceUPOZORNENIE: Dbajte na to, aby sa pri čistení počítača voda nedostala medzi klávesy na klávesnici. Mohloby to

Page 76 - 11 Zálohovanie a obnovenie

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániťinformácie a v prípade p

Page 77 - Zálohovanie údajov

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery Disc CreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatív

Page 78 - Obnovenie systému

POZNÁMKA: Podrobné pokyny týkajúce sa rôznych možností zálohovania a obnovovania nájdetev príslušných témach aplikácie Pomoc a technická podpora. Apli

Page 79

1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Údržba > Zálohovanie a obnovenie.2. Podľa pokynov na obrazovke obnovte systémové nastavenia, počí

Page 80

9 Zabezpečenie ...

Page 81 - Diagnostics (UEFI)

Použitie média s operačným systémom Windows 7Ak nemôžete použiť obnovovacie médiá vytvorené pomocou nástroja HP Recovery Disc Creator (len vybranémode

Page 82 - Aktualizácia systému BIOS

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a zvlášť HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Page 83 - Určenie verzie systému BIOS

Kliknite na ikonu Exit (Skončiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov naobrazovke.– alebo –Pomocou klávesu tab a klávesov s

Page 84 - Používanie pomôcky MultiBoot

Určenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšiu verziu systému BIOS, než je aktuálnenainštalovaná v

Page 85

3. Použite cestu k priečinku na pevnom disku, ktorú ste si predtým poznačili a otvorte tento priečinokobsahujúci aktualizáciu.4. Dvakrát kliknite na s

Page 86

Hybrid) alebo UEFI Native Boot mode (Režim natívneho spustenia UEFI) alebo vyberte Advanced(Rozšírené) > Možnosti spustenia > Legacy Boot Order

Page 87

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.Zadanie predvolieb aplikácie MultiBoot ExpressPo zobrazení ponuky Express Boot (Expresné spúšťanie) počas š

Page 88 - 13 Technická podpora

1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com.2. Umiestnite ukazovateľ na položku Support (Podpora) umiestnenú vo vrchnej časti stránky a potomkliknite na

Page 89 - (3) Záručná lehota

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Page 90 - 14 Špecifikácie

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov sosystémom alebo pri cestovaní s počíta

Page 91

Použitie nástrojov na obnovenie systému Windows ... 68Používanie obnovovacích nás

Page 92 - B Riešenie problémov

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom ces

Page 93 - Externé zariadenie nefunguje

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezp

Page 94

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informá

Page 95

prípade, keď je počítač zapnutý, ale práve sa nepoužíva, alebo keď počítač dosiahol nízku úroveň nabitiabatérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nast

Page 96

●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania.●Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.●Skontr

Page 97 - C Elektrostatický výboj

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Page 98 - Register

Režim spánku neaktivujte počas prehrávania disku. Inak sa môže objaviť výstražné hlásenie, či chcetepokračovať. Ak sa zobrazí toto hlásenie, kliknite

Page 99

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorý pocítite,keď prejdete po

Page 100

RegisterAanténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 12anténa siete NFC, identifikácia 12antény siete WLAN, identifikácia 11antény siete WWAN,

Page 101

indikátor zariadenia TouchPad,identifikácia 5informácie o batérii, vyhľadanie 36integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 8, 26inteligentná karta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire