HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Použití programu Vyčištění disku ... 49Používání ná

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

Provozní prostředí ...

Page 5

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Page 6

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Page 7

Zdroj Obsah2. Vyberte položku Tento počítač a poté položku Záruka a služby.– nebo –Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Omezenou z

Page 8

2 SoučástiZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízen

Page 9

Pravá stranaSoučást Popis(1) Čtečka čipových karet Podporuje volitelné čipové karty.(2) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvu

Page 10

Součást Popis(6) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.(7) Kontrolka baterie Když je připojeno napájení střídavým proudem:●B

Page 11

Součást PopisPOZNÁMKA: Nabíjecí porty USB mohou také nabíjet některé modely mobilních telefonů a přehrávačů MP3, a to i v případě, že je počítač vypnu

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Page 13 - 1 Vítejte

Součást PopisInformace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a

Page 14 - Hledání informací

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počít

Page 15 - Hledání informací 3

Tlačítka a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je počítač zapnu

Page 16 - 2 Součásti

Součást Popis(3) Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(4) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty) Umožňuje přihlašov

Page 17 - Pravá strana

Stiskněte fn+funkční klávesuPopisZahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej a další součásti systému se vypnou a zahá

Page 18 - Levá strana

Spodní stranaSoučást Popis(1) Reproduktory Reprodukují zvuk.(2) Větrací otvory Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.POZNÁMKA

Page 19 - Displej 7

Součást Popis(2) Indikátor napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 20 - Horní strana

Součást (3) Záruční lhůta(4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty)Součást (1) Název modelu (pouze vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové

Page 21 - Kontrolky

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 22 - 10 Kapitola 2 Součásti

Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si

Page 23 - Používání klávesových zkratek

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24 - 12 Kapitola 2 Součásti

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokument

Page 25 - Přední strana

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 26

Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi nebo oblastTelefonní zásuvky se mohou v jednotlivých zemích nebo oblastech lišit. Pokud chcete použí

Page 27

4 Navigace na obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)●Použí

Page 28 - 3 Síťová připojení

Přiblížení nebo oddálení stažením nebo roztažením dvou prstůZoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.●Obraz oddálí

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka)Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.●Obsah obr

Page 30 - Připojení ke kabelové síti

5 Funkce zábavyPočítač HP můžete používat pracovně či soukromě a můžete se setkávat s ostatními pomocí webové kamery, mixovat zvuk a video nebo připoj

Page 31 - Připojení kabelu modemu

Připojení mikrofonuChcete-li nahrát zvuk, připojte mikrofon k zásuvce pro mikrofon na počítači. Nejlepších výsledků při nahrávání dosáhnete, když bude

Page 32

Funkce videaVáš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyst

Page 33 - 4 Navigace na obrazovce

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se pr

Page 34

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panel

Page 36 - 5 Funkce zábavy

POZNÁMKA: Pro dosažení optimální kvality upravte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způso

Page 37 - Používání zvukových nastavení

POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízení připojeno ke správnému portu na rozbočovači. Pro další i

Page 38 - Funkce videa

Připojení k obrazovkám, certikovaným na Intel WiDi:▲Zadejte text promítnout do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a klikněte na tlačítko Promítno

Page 39 - Kongurace zvuku HDMI

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Page 40

UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spá

Page 41

●Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče napájení .●Chcete-li použít Možnost

Page 42

Nalezení dalších informací o bateriiPřístup k informacím o baterii:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikac

Page 43

Správa stavů nízkého nabití baterieInformace uvedené v této části popisují výstrahy a odezvy systému nastavené výrobcem. Některé výstrahy a odezvy sys

Page 44 - 6 Řízení spotřeby

Likvidace bateriePo skončení její životnosti nevyhazujte baterii do běžného komunálního odpadu. Baterii zlikvidujte v souladu s místními zákony a před

Page 45

Kongurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)DŮLEŽITÉ: Vybrané modely počítačů používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady C

Page 46 - Použití napájení z baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS), který není součá

Page 47

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Page 48 - Úspora energie baterií

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Dříve než nastavíte heslo funkce DriveLock, musíte nastavit heslo správce systému BIOS.Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezu

Page 49 - Výměna baterie

▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí na

Page 50 - 7 Zabezpečení

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS Administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při

Page 51 - Používání hesel

Nastavení hesla funkce DriveLockPro nastavení hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Spusťte nástroj Computer Setup

Page 52 - Správa hesla správce BIOS

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobraz

Page 53

Zadání hesla DriveLock (pouze vybrané produkty)Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne v doplňkovém dokovacím zařízení nebo v externím zař

Page 54

3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku), vyberte položku Automatic DriveLock (Automatická

Page 55

Používání softwaru brány rewallBrány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být s

Page 56

vi Kongurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)

Page 57

Připojení volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek, nežádoucímu použi

Page 58

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Page 59

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informac

Page 60 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Page 61 - 8 Údržba

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Page 62 - Čištění počítače

9 Zálohování a obnoveníTato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu prod

Page 63 - Čištění boků nebo krytu

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použit

Page 64

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v

Page 65 - 9 Zálohování a obnovení

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obno

Page 66

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností spuštění v

Page 67 - Obnovení

Obsah1 Vítejte ...

Page 68

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery pro uvolnění místa

Page 69

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Page 70

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Page 71

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Page 72 - Aktualizace systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, pos

Page 73 - Určení verze systému BIOS

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která průběžně monitor

Page 74

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuj

Page 75

Stáhnout nejnovější verzi UEFI1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnostics.2

Page 76 - Diagnostics (UEFI)

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 77

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Page 78 - 12 Technické údaje

4 Navigace na obrazovce ...

Page 79 - 13 Výboj statické elektřiny

14 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo

Page 80 - 14 Přístupnost

RejstříkAaktualizace programů a ovladačů50antény pro bezdrátové připojeníidentikace 7WLAN 7WWAN 7antény sítě WLAN, identikace 7antény sítě WWAN, ide

Page 81 - Rejstřík

klávesa ztlumení mikrofonu, identikace 12klávesniceintegrovaná numerická 11klávesové zkratkypoužití 11ztlumení mikrofonu 12klávesyesc 11fn 11funkční

Page 82

nabíjecí (napájený) port USB 3.06Thunderbolt 28USB 3.0 5USB Type-C (s podporou Thunderbolt-3) 5VGA 26porty USB, identikace 5Porty USB 3.0 5porty USB

Page 83

zařízení s vysokým rozlišením, připojení 27, 30Zařízení TouchPadpoužití 21zásuvka pro bezpečnostní kabel, identikace 6zásuvkybezpečnostní kabel 6zdro

Page 84

Nalezení dalších informací o baterii .................... 35Použití nástroje Kontrola bate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire