HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 3 - Biztonsági gyelmeztetés

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befek

Page 4

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és

Page 5 - Tartalomjegyzék

Forrás Tartalomjótállás nyomtatott formában nem áll rendelkezésre, a nyomtatott verziót a http://www.hp.com/go/orderdocuments címen igényelheti. Az Áz

Page 6

2 RészegységekHardverek kereséseA számítógépen telepített hardverek megjelenítése:▲A tálca keresőmezőjébe írja be az eszközkezelő kifejezést, majd vál

Page 7

Jobb oldalRészegység Leírás(1) Intelligenskártya-olvasó Opcionális intelligens kártyákat támogat.(2) Hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrof

Page 8

Részegység LeírásUSB Type-C csatlakozóval rendelkező megjelenítőeszköz csatlakoztatására szolgál, és kijelzőkimenetként funkcionál.MEGJEGYZÉS: Előford

Page 9

Bal oldalRészegység Leírás(1) Biztonsági kábel befűzőnyílása Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatható vele a számítógéphez.MEGJEGYZÉS: A biztonság

Page 10

KijelzőRészegység Leírás(1) WLAN-antennák* Vezeték nélküli jeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli helyi hálózatokon (WLAN) folytatott kommunik

Page 11 - 1 Üdvözöljük!

FelülnézetÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Pöcökegér Az egérmutató mozgatására és a képernyőn megjelenő elemek kiválasztására vagy aktiválására szol

Page 12 - Információforrások

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licen

Page 13 - Információforrások 3

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, amely

Page 14 - 2 Részegységek

A gombok és az ujjlenyomat-leolvasóRészegység Leírás(1) Tápkapcsológomb●Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet bekapcsolni.●Ha a szám

Page 15 - Jobb oldal

Részegység Leírás(3) Elnémító gomb Elnémítja vagy visszaállítja a hangszóró hangját.(4) Ujjlenyomat-olvasó (csak egyes termékeken)Lehetővé teszi, ho

Page 16 - 6 2. fejezet Részegységek

A gyorsbillentyűk használataGyorsbillentyű használata:▲Nyomja le az fn billentyűt, majd az alábbi táblázatban felsorolt gombok egyikét.Nyomja meg az f

Page 17 - Bal oldal

AlulnézetRészegység Leírás(1) Karbantartó ajtó Hozzáférést biztosít a merevlemez rekeszéhez, a WLAN-modul bővítőhelyéhez, a WWAN-modul bővítőhelyéhe

Page 18 - 8 2. fejezet Részegységek

ElölnézetRészegység Leírás(1) Vezeték nélküli eszközök jelzőfénye Világít: Egy beépített vezeték nélküli eszköz, például egy vezeték nélküli helyi há

Page 19 - Felülnézet

CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinak elhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehe

Page 20 - Jelzőfények

Részegység (3) Sorozatszám (4) A jótállás időtartama ●Hatósági címke/címkék – A számítógépre vonatkozó hatósági információkat tartalmaz(nak).●A vez

Page 21 - Felülnézet 11

7. Helyezze a SIM-kártyát a SIM-kártya nyílásába, majd nyomja be addig, amíg a helyére nem rögzül.MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépben talál

Page 22 - Billentyűk

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férhet

Page 23 - A gyorsbillentyűk használata

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - Alulnézet

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpult lehetőséget.2.

Page 25 - Elölnézet

Az alábbi lépések végrehajtásával megtalálhatja a számot:1. A tálcán válassza a hálózati állapot ikonját.2. Válassza a Csatlakozási beállítások megtek

Page 26

Bluetooth-eszközök csatlakoztatásaA Bluetooth-eszközök használata előtt létre kell hoznia egy Bluetooth-kapcsolatot.1. A tálca keresőmezőjébe írja be

Page 27 - (4) A jótállás időtartama

Csatlakozás helyi hálózathoz (LAN) (csak egyes termékeken)Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásáb

Page 28

▲ Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és amikor megjelenik a HP embléma, nyomja le az f10 billentyűt a Computer Setup segédprogram megnyitá

Page 29 - 3 Hálózati kapcsolatok

5. Válassza ki a rendszerindítási sorrendet és a támogatott eszközöket.6. Ha a Custom lehetőséget választotta, válassza ki a MAC ADDRESS (MAC-CÍM) ele

Page 30 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:●Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén (csak e

Page 31

Kétujjas görgetés (csak érintőtáblán)A kétujjas görgetés segítségével fel-le vagy jobbra-balra mozoghat egy lapon vagy képen.●Tegye két ujját az érint

Page 32 - Megosztás

Háromujjas pöccintés (csak érintőtáblán)Háromujjas pöccintéssel tekintheti meg a megnyitott ablakokat és válthat a megnyitott ablakok és az asztal köz

Page 33

A billentyűzet és az opcionális egér használataA billentyűzet és az egér segítségével szöveget írhat be, elemeket választhat ki, görgethet, és ugyanaz

Page 34

iv Biztonsági gyelmeztetés

Page 35

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a webkamera segítségével, hangot és vide

Page 36 - 4 Navigálás a képernyőn

A vezeték nélküli fejhallgatókat a gyártó útmutatása szerint csatlakoztassa a számítógéphez.Mikrofonos fejhallgató csatlakoztatása FIGYELEM! A hallásk

Page 37

A videók megtekintése még nagyobb élményt nyújt, ha a számítógép videocsatlakozóinak valamelyikéhez külső monitort, kivetítőt vagy tévékészüléket csat

Page 38

MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény elérése érdekében növelje a külső eszköz képernyőfelbontását, különösen a „Kiterjesztés” lehetőség használata esetén, a

Page 39

A HDMI-hang beállításaA HDMI az egyetlen olyan videocsatlakozó, amely alkalmas a nagyfelbontású videokép és hang átvitelére. Miután csatlakoztatott eg

Page 40 - 5 Szórakoztató funkciók

MEGJEGYZÉS: Több képernyő esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Tükrözés, amely az összes engedélyezett képernyőn tükrözi a számítógép

Page 41 - A videoeszközök használata

Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes termékeken)MEGJEGYZÉS: Ha szeretné megtudni, milyen

Page 42

6 EnergiagazdálkodásA számítógép egyaránt üzemeltethető akkumulátorról és külső áramforrásról. Amikor a számítógép akkumulátoros tápellátásról működik

Page 43

MEGJEGYZÉS: Ha az alvó állapotból való kilépéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia Windows-jelszavát.A hibe

Page 44 - A HDMI-hang beállítása

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, először meg kell szüntetnie az alvó vagy hibernált állapotot a tápkapcsológomb rövid m

Page 45

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 46

MEGJEGYZÉS: A külső áramforrás leválasztásakor a képernyő fényereje automatikusan csökken az akkumulátor kímélése érdekében. Egyes számítógéptípusok a

Page 47 - 6 Energiagazdálkodás

●Húzzon ki minden olyan használaton kívül lévő külső eszközt, amely nem csatlakozik külső áramforráshoz, például az USB-porthoz csatlakozó külső merev

Page 48

VIGYÁZAT! Ha a számítógép egyetlen tápforrása az akkumulátor, az eltávolítása adatvesztést okozhat. Ha szeretné megelőzni az adatvesztést, mentse a mu

Page 49

3. Ahhoz, hogy eltávolítsa az akkumulátort a számítógépből, csúsztassa el az akkumulátorkioldó zárakat (3), majd húzza felfelé az akkumulátoron találh

Page 50

FIGYELEM! Ne töltse a számítógép akkumulátorát, miközben légi jármű fedélzetén tartózkodik.Csatlakoztassa külső áramforráshoz a számítógépet a követke

Page 51

7 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer és a Windows Computer Setup segédprogram (az operációs rendszerek alatt futó BIOS) beépíte

Page 52

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy m

Page 53 - Külső tápellátás használata

Jelszó FunkcióBekapcsolási jelszó●A számítógép bekapcsolásakor és újraindításakor minden alkalommal meg kell adni.●Ha elfelejti a bekapcsolási jelszót

Page 54

●Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:▲ Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az in

Page 55 - 7 Biztonság

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszót kéri, írja

Page 56 - Jelszavak használata

A HP LAN-WLAN Protection bekapcsolása és testreszabása ... 23A számítógép azonosítása egy hálózaton a HP MAC Add

Page 57

4. Nyomja le az enter billentyűt, kattintson a bal egérgombbal, vagy használja az érintőképernyőt az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) jelöl

Page 58

Az automatikus DriveLock-jelszó megadásaAmíg az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) engedélyezve van, és a meghajtó csatlakoztatva marad az er

Page 59

A DriveLock fő jelszavának beállításaA DriveLock fő jelszavának beállításához kövesse az alábbi lépéseket:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramo

Page 60

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az indítómenü meg nem jelenik, majd koppin

Page 61

DriveLock-jelszó beírásaEllenőrizze, hogy a merevlemez a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külső MultiBay rekeszbe) van-e he

Page 62

A vírusvédelmi szoftverek a legtöbb vírus észlelésére, elpusztítására, és legtöbb esetben az általuk okozott kár kijavítására is képesek. Az újonnan f

Page 63 - A DriveLock letiltása

védelmet nyújtanak a számítógép, a hálózatok és a fontos adatok illetéktelen elérésével szemben. További tudnivalókat a HP Client Security szoftver sú

Page 64 - DriveLock-jelszó módosítása

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezet bemutatja a Lemeztöredezettség-m

Page 65 - Tűzfalszoftver használata

MEGJEGYZÉS: Mivel az SSD meghajtók nem tartalmaznak mozgó alkatrészeket, a HP 3D DriveGuard alkalmazásra ezeknél nincs szükség.További információkat a

Page 66 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

Tisztítási módszerekA számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat.FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodá

Page 67 - 8 Karbantartás

Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése ... 37A hibernált állapot kezdemén

Page 68 - A számítógép megtisztítása

—Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket.—Állítsa le a számítógépet.●Vigyen magával biztonsági másolatot adatairól. Tartsa a biztonsági máso

Page 69 - Tisztítási módszerek

9 Biztonsági mentés, visszaállítás és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat. A fejezetben lévő információk a legtö

Page 70

●Ha a számítógép listáján nem szerepel a Windows-partíció és a helyreállítási partíció, az ügyfélszolgálattól szerezhet be helyreállítási adathordozót

Page 71

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager elemet.2. Válassza a Helyreállítási adathordozók létrehoz

Page 72

Helyreállítás a HP Recovery Manager használatávalA HP Recovery Manager lehetővé teszi, hogy helyreállítsa a számítógép eredeti gyári állapotát a saját

Page 73 - A Windows-eszközök használata

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, válassza a Recovery Manager lehetőséget, majd válassza a HP Recovery Environment elemet.– vag

Page 74 - Tudnivalók az első lépésekhez

▲Kapcsolja be vagy indítsa újra a táblagépet, majd gyorsan nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőnövelő gombot; majd válassza az f9 lehetőséget.– vag

Page 75

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a re

Page 76

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Page 77

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Page 78 - A BIOS frissítése

A DriveLock letiltása ... 53DriveLock-jelszó beír

Page 79 - BIOS-frissítés letöltése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához, mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös t

Page 80

A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken)Bizonyos számítógéptípusok a HP Sure Start technológiával rendelkeznek, amely gyeli, hogy a BIOS-t

Page 81

11 A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) használataA HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető rmware felület (Unied Extensible Firmware Int

Page 82

Bármilyen UEFI-verzió letöltése adott termékhez1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support.2. Válassza a Szoftver/illesztőprogram

Page 83

12 Műszaki jellemzőkTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a számítógéppe

Page 84 - 12 Műszaki jellemzők

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt az áramütést érzékelheti

Page 85 - 13 Elektrosztatikus kisülés

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Page 86 - 14 Kisegítő lehetőségek

TárgymutatóAa beépített számbillentyűzet használata 29a billentyűzet és az opcionális egér használata 29a DriveLock fő jelszavamódosítás 54akkumlátori

Page 87 - Tárgymutató

érintőképernyő-mozdulatokegyujjas csúsztatás 28Érintőtáblagombok 9használat 26Érintőtábla be- és kikapcsoló gombja, helye 9érintőtábla- és érintőképer

Page 88

kétujjas csippentés/nagyítás érintőtábla- és érintőképernyő-mozdulatok 26kétujjas görgetés érintőtábla-mozdulat 27kétujjas koppintás, érintőtábla-mozd

Page 89

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start ....... 67A Co

Page 90

vezeték nélküli hálózat (WLAN)csatlakozás 20hatótávolság 20nyilvános WLAN-kapcsolat 20vállalati WLAN-kapcsolat 20vezeték nélküli kapcsolat gomb 19veze

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire