HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Посібник користувача [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Додаток в Електростатичний розряд ... 86Пока

Page 3

Ssetup utilityвідновлення заводськихпараметрів 71навігація та вибір елементів 70UUSB Legacy Support (Підтримкарежиму USB) 70USB-пристроївиймання 45опи

Page 4

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої прогр

Page 5

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Page 6

Ресурси Інформація— або —Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD

Page 7

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на

Page 8

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Page 9

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути

Page 10

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворюють звук.(3) Пристрій для читання відбитків пальців Дає змогу входити в операційну систему Windows задо

Page 11

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Page 12 - Пошук інформації

Права панельКомпонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активністереодинам

Page 13 - UKWW Пошук інформації 3

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2015.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-Pa

Page 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Компонент Опис●Світиться жовтим: комп’ютер підключено дозовнішнього джерела живлення, батарею заряджено(рівень заряду 0–90%).●Блимає жовтим: батарея —

Page 15 - Індикатори

Компонент ОписПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портівдив. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 44.(4)Пристрій для читання к

Page 16

Компонент Опис(6) Антена комунікації ближнього поля (NFC)* (лишев деяких моделях)Надсилання й отримання безпроводових сигналів дляпередавання даних й

Page 17 - UKWW Верхня частина 7

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.UKWW Нижня панель 13

Page 18

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Page 19 - Права панель

Оскільки бездротові пристрої активовано на заводі, можна одночасно вмикати або вимикати їх задопомогою кнопки бездротового доступу.Використання інстру

Page 20 - Ліва панель

●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбанав постачальника інтернет-послуг●Бездротовий маршрутизатор

Page 21 - UKWW Дисплей 11

Підключення до WLANЩоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії.1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій

Page 22

Підключення до проводової мережі (через додатковийпристрій для підключення)Локальна мережа (LAN) вимагає дротового підключення. Підключення до мережі

Page 23 - Нижня панель

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Page 24 - 3 Підключення до мережі

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Page 25 - Налаштування мережі WLAN

ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.1. На початковому екрані введіть мышь (миша), натисніть Параметры (Настройки), а

Page 26 - Захист мережі WLAN

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Page 27 - Підключення до WLAN

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чиіншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх пр

Page 28

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері длявикона

Page 29 - Використання сенсорної панелі

ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм можевідрізнятися.●Щоб показати команди настроювання застосунк

Page 30

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Page 31

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f2 Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної п

Page 32

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, як

Page 33 - Проведення від верхнього краю

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Page 34 - Проведення від лівого краю

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Page 35 - Використання клавіатури

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Page 36

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Page 37

●Зйомка та передача відеофайлів●передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями;●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є поту

Page 38

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом

Page 39 - 5 Мультимедіа

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Page 40 - Веб-камера

стаціонарного підключення. Їх можна під'єднати кількома способами, залежно від типу графічногоконтролера, установленого на комп'ютері та ная

Page 41

2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою.3. Натискайте клавіші Fn + F4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення накомп’ютері.●

Page 42

1. На робочому столі Windows правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) вобласті сповіщень справа на панелі завдань, після чого вибе

Page 43

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Page 44

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну ввімкнено за умовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення п

Page 45

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отриматидоступ до пар

Page 46

Зміст1 Вступ ...

Page 47 - 6 Керування живленням

Батарея із заводською пломбоюЯкщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевіркибатареї в розділі довідки

Page 48

●Зменште яскравість дисплея.●Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі "Электропитание"(Електроживлення).Керування низ

Page 49

●Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони невикористовуються.●Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні к

Page 50 - Батарея із заводською пломбою

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’яті Micro SDДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зру

Page 51 - Збереження заряду батареї

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання USB-пристроюUS

Page 52

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, недокладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Page 53 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 54 - Використання USB-пристрою

2. Зіставте затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристр

Page 55 - Від’єднання USB-пристрою

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.48 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW

Page 56

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені

Page 57

Прокручування ... 20Зведення/масштабування ...

Page 58

1. На початковому екрані введіть диск, а потім виберіть Uninstall apps to free up disk space(Видалити програми для звільнення місця на диску).2. Дотри

Page 59

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Page 60 - 50 Розділ 8 Диски UKWW

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Page 61 - 9 Безпека

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюєтьсяокремо від пароля адміністратора Windows.Пароль користувача* Захищає обліковий запис

Page 62 - Використання паролів

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування ком

Page 63

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Page 64

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль(за допомогою клаві

Page 65 - UKWW Використання паролів 55

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкн

Page 66

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Page 67 - Введення пароля DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Page 68 - Зміна пароля DriveLock

Використання станів енергозбереження ... 38Активація режиму сну та

Page 69 - Зняття захисту DriveLock

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Інструменти жорсткого диску) > Automa

Page 70

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захистукомп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Page 71 - Використання брандмауера

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежн

Page 72

10 Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимальною

Page 73 - 10 Технічне обслуговування

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Page 74

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть насторінку http://www.hp.c

Page 75 - Оновлення програм і драйверів

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З їїдопомогою можна

Page 76 - Виконання відновлення системи

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер та скористатися раніше створенимидисками відновлення системи (лише в деяких моделях), пот

Page 77

1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів.2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. З початкового екра

Page 78

Використання функцій Windows "Обновить" (Оновити) або "Сбросить"(Скинути)Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно поверну

Page 79 - (Скинути)

Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ... 56Установлення пароля DriveLock ...

Page 80

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Com

Page 81

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Page 82 - Оновлення BIOS

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Page 83 - Використання MultiBoot

3. Дотримуйтеся вказівок на екрані.4. В області завантаження виконайте наведені нижче дії.а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версі

Page 84 - Вибір параметрів MultiBoot

відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного запуску абоперезавантаження комп’ютера.Вибір параметрів MultiBootУтиліту Mu

Page 85

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Дин

Page 86

●Щоб указати завантажувальний пристрій у меню Express Boot (Швидке завантаження), виберітьпотрібний параметр протягом зазначеного періоду часу, а поті

Page 87

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com.2. Наведіть вказівник на елемент Поддержка (Підтримка), розміщений угорі на сторінці, і натиснітьЗагрузит

Page 88 - 13 Підтримка

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, немістить відповіді

Page 89 - (3) Гарантійний термін

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися дляусунення несправностей системи або під час закордо

Page 90 - 14 Технічні характеристики

Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) ...

Page 91

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Page 92 - Вирішення проблем

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортуваннякомп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Page 93 - Комп’ютер незвично гарячий

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Page 94 - Зовнішній пристрій не працює

вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Page 95

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Page 96

◦Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтвореннядиска, натисніть Воспроизведение (Відтворити) мультимедійної прог

Page 97 - Покажчик

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Page 98

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішібезпроводовий 26використання 25вимкнення звуку динаміка 26вимкнення мікрофона 26збільшення гучності ди

Page 99

жорсткий дискзовнішній 46Ззавершення роботи 37зависання системи.37засоби керування бездротовимдоступомкнопка 14операційна система 14захист, бездротови

Page 100

підключення до громадськоїмережі WLAN 17підключення до корпоративноїмережі WLAN 17підсвічування клавіатури 26підтримка режиму, USB 70подорожування з к

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire