HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Οδηγός χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

Μια εξωτερική συσκευή δεν λειτουργεί ... 89Η σύνδεση ασύρματου

Page 3

3. Αφαιρέστε το δίσκο (3) από τη θήκη πιέζοντας ελαφρά το κέντρο της θήκης ενώ ταυτόχροναανασηκώνετε το δίσκο κρατώντας τον από τα άκρα του. Πρέπει να

Page 4

●Ελέγξτε το δίσκο για γρατσουνιές. Εάν υπάρχουν γρατσουνιές, επιδιορθώστε το δίσκο με ένα κιτεπισκευής οπτικών δίσκων που διατίθεται σε πολλά καταστήμ

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

Γ Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗ ηλεκτροστατική εκκένωση είναι η απελευθέρωση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύοαντικειμένων, π.χ. το "τίναγμα&quo

Page 6

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 36έξοδος 36αναστολή λειτουργίαςεκκίνηση 36έξοδος 36αντίγραφα ασφαλείαςανάκτηση 71δημιουργία 70αντίγραφα ασφαλείας καιεπ

Page 7

κάμερα webεντοπισμός 11χρήση 28καταστάσεις εξοικονόμησηςενέργειας 35κεραία κοντινού πεδίουεπικοινωνίας, εντοπισμός 12κεραία NFC, εντοπισμός 12κεραίες

Page 8

πλήκτρα πρόσβασης πληκτρολογίου,εντοπισμός 23πλήκτρα φωτεινότητας οθόνης 24πλήκτρο ασύρματης λειτουργίας,εντοπισμός 24πλήκτρο σίγασης, αναγνώριση 24πλ

Page 9

CComputer Setupεπαναφορά εργοστασιακώνρυθμίσεων 75κωδικός πρόσβασης διαχειριστήBIOS 56κωδικός πρόσβασης DriveLock59περιήγηση και επιλογές 74DDVD ανάκτ

Page 10

1 ΕισαγωγήΑφού εγκαταστήσετε και δηλώσετε τον υπολογιστή, είναι σημαντικό να πραγματοποιήσετε τα παρακάτωβήματα:●Σύνδεση στο Internet — Δημιουργήστε έ

Page 11 - 1 Εισαγωγή

Εύρεση πληροφοριώνΟ υπολογιστής διαθέτει αρκετούς πόρους που μπορούν να σας βοηθήσουν στην εκτέλεση διαφόρωνεργασιών.Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με

Page 12 - Εύρεση πληροφοριών

Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με τα εξής●Ασία-Ειρηνικός: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Όταν ζητάτε έντυπο

Page 13 - Εύρεση πληροφοριών 3

2 Εξοικείωση με τον υπολογιστήΠάνω πλευράTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Μετακινεί το δείκτη και επιλέγει ή ενεργοποιεί στοιχεία στηνοθό

Page 14 - Πάνω πλευρά

Φωτεινές ενδείξειςΣτοιχείο Περιγραφή(1)Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκετα

Page 15 - Φωτεινές ενδείξεις

Κουμπιά, ηχεία και συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικών αποτυπωμάτωνΣτοιχείο Περιγραφή(1)Κουμπί λειτουργίας●Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, πατήστ

Page 16

Στοιχείο Περιγραφή(2) Πλέγμα ηχείων Πραγματοποιούν αναπαραγωγή ήχου.(3) Συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικώναποτυπωμάτωνΕπιτρέπει τη σύνδεση στα Windows μ

Page 17 - Πάνω πλευρά 7

ΠλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζειπληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Όταν πατηθεί σ

Page 18

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1)Υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/Υποδοχήεισόδου ήχου (μικροφώνου)Παράγει ήχο όταν συνδεθούν προαιρετικά τροφοδοτούμεν

Page 19 - Δεξιά πλευρά

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμαπου ανήκει στον κάτοχό του καιχρησιμοποιείται από τη

Page 20 - Αριστερή πλευρά

Στοιχείο Περιγραφή●Πορτοκαλί: Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σεεξωτερική τροφοδοσία και η μπαταρία έχει φορτιστεί από0 έως 90 τοις εκατό.●Αναβοσβήνε

Page 21 - Οθόνη 11

Στοιχείο ΠεριγραφήΣΗΜΕΙΩΣΗ Για λεπτομέρειες σχετικά με τους διάφορουςτύπους θυρών USB, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση συσκευήςUSB στη σελίδα 43.(4)Συσκε

Page 22

Στοιχείο Περιγραφή(5) Κεραίες WLAN (2)* (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα τοπικά δίκτ

Page 23 - Κάτω πλευρά

Κάτω πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) δέκτες βάσης σύνδεσης συσκευής (2) Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικής συσκευήςεπιτραπέζιας σύνδεσης.Κάτω π

Page 24 - 3 Σύνδεση σε δίκτυο

3 Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστεστο σπίτι, μπορείτε να εξερευνή

Page 25

▲Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του HP Connection Manager στην περιοχή ειδοποιήσεων, στη δεξιάπλευρά της γραμμής εργασιών και, στη συνέχεια, κάντε κλικ

Page 26 - Δημιουργία δικτύου WLAN

Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη "Βοήθεια και υποστήριξη" επιλέγοντας Έναρξη > Βοήθεια καιυποστήριξη.Χρήση της λειτουργίας WLA

Page 27 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

Για βοήθεια σχετικά με τη δημιουργία ενός δικτύου WLAN, ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχει οκατασκευαστής του δρομολογητή ή ο παροχέας υπηρεσιών I

Page 28

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν υπάρχουν δίκτυα WLAN στη λίστα, ενδέχεται να βρίσκεστε εκτός της εμβέλειαςτου ασύρματου δρομολογητή ή του σημείου ασύρματης πρόσβασης

Page 29

1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στην υποδοχή δικτύου (1) της προαιρετικής συσκευής επιτραπέζιαςσύνδεσης ή της συσκευής θυρών επέκτασης που είναι συνδεδ

Page 30 - Χρήση των συσκευών κατάδειξης

Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειαςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης τουυπολογιστή, μην τοποθετείτε

Page 31

4 Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου, κινήσεωναφής και συσκευών κατάδειξηςΕκτός από τη χρήση του πληκτρολογίου και του ποντικιού, ο υπολογιστής παρέχει δυνα

Page 32

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι κινήσεις στο TouchPad δεν υποστηρίζονται σε όλα τα προγράμματα.Για να δείτε την επίδειξη μιας κίνησης:1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εμφάνιση

Page 33 - Χρήση του πληκτρολογίου

●Τοποθετήστε δύο δάχτυλα με μικρή απόσταση μεταξύ τους στη ζώνη του TouchPad και σύρετέ τα προςτα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.Τσίμπημα/ΖουμΗ κίνηση τ

Page 34 - Χρήση των πληκτρολογίων

μέχρι τη θέση που θα έδειχναν την ώρα 3. Για αντίστροφη περιστροφή, μετακινήστε το δείκτη με τονίδιο τρόπο αριστερόστροφα.Χρήση του πληκτρολογίουΤο πλ

Page 35

Συνδυασμόςπλήκτρων πρόσβασηςΠεριγραφήfn+f5 Πραγματοποιεί σίγαση ή επαναφορά του ήχου των ηχείων.fn+ f6 Μειώνει την ένταση ήχου των ηχείων. fn+f7 Αυξάν

Page 36

Στοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο fn Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το ενσωματωμένο αριθμητικόπληκτρολόγιο, όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο num lk.

Page 37 - 5 Πολυμέσα

Όταν η λειτουργία num lock είναι ενεργοποιημένη σε ένα εξωτερικό αριθμητικό πληκτρολόγιο, στονυπολογιστή ανάβει η φωτεινή ένδειξη num lock. Όταν η λει

Page 38 - Κάμερα web

5 ΠολυμέσαΟ υπολογιστής σας μπορεί να διαθέτει τα ακόλουθα:●Ενσωματωμένο(α) ηχείο(α)●Ενσωματωμένο(α) μικρόφωνο(α)●Ενσωματωμένη κάμερα web●Προεγκατεστη

Page 39

Σύνδεση ακουστικών/μικροφώνουΜπορείτε να συνδέσετε ενσύρματα ακουστικά και μικρόφωνο στην υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/υποδοχή εισόδου ήχου (μικρο

Page 40

ΕικόναΟ υπολογιστής σας HP αποτελεί μια ισχυρή συσκευή εικόνας που σας δίνει τη δυνατότητα ναπαρακολουθείτε ροή βίντεο από τις αγαπημένες σας τοποθεσί

Page 41 - (MultiStream Transport)

iv Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειας

Page 42

VGA (μέσω προαιρετικής συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης ή συσκευής θυρώνεπέκτασης)Η θύρα εξωτερικής οθόνης, ή θύρα VGA, είναι μια διασύνδεση αναλογικής

Page 43

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη θύρα DisplayPort της προαιρετικής συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης μπορείτε νασυνδέσετε μία συσκευή DisplayPort. Οι πληροφορίες που προβάλλ

Page 44

1. Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου.2. Επιλέξτε Σύστημα και ασφάλεια, επιλέξτε Σύστημα και, στη συνέχεια, επιλέξτε Διαχείριση Συσκευώνστην αριστερ

Page 45 - 6 Διαχείριση ενέργειας

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη συσκευή εικόνας3. Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων fn+f4 για εναλλαγή της εικόνας της οθόνης του υπολογιστή μετ

Page 46

Intel Wireless Display (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Η λειτουργία Intel® Wireless Display σάς επιτρέπει να προβάλλετε το περιεχόμενο του υπολογιστή ασύρ

Page 47

6 Διαχείριση ενέργειαςΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής μπορεί να διαθέτει κουμπί ή διακόπτη λειτουργίας. Στον παρόντα οδηγό, ο όροςκουμπί λειτουργίας χρησιμοποι

Page 48 - Εργοστασιακή μπαταρία

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο υποβάθμισης του ήχου και της εικόνας και απώλειας τηςλειτουργίας αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας ή απώλειας πληροφοριώ

Page 49

Χρήση του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσεων παροχής ενέργειαςΟ μετρητής ενέργειας βρίσκεται στην περιοχή ειδοποιήσεων, στη δεξιά πλευρά της γραμμής

Page 50

Εργοστασιακή μπαταρίαΓια να παρακολουθήσετε την κατάσταση της μπαταρίας ή εάν η μπαταρία αποφορτίζεται πολύ γρήγορα,εκτελέστε το εργαλείο "Έλεγχο

Page 51

Μεγιστοποίηση του χρόνου αποφόρτισης της μπαταρίαςΟ χρόνος αποφόρτισης της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε κατά τηντ

Page 52 - Χρήση καρτών μνήμης Micro SD

Πίνακας περιεχομένων1 Εισαγωγή ...

Page 53 - Χρήση συσκευής USB

Εξοικονόμηση ενέργειας μπαταρίας●Στο μενού "Επιλογές παροχής ενέργειας" στον πίνακα ελέγχου των Windows, επιλέξτε ρυθμίσειςχαμηλής κατανάλωσ

Page 54 - Αφαίρεση συσκευής USB

Χρήση εξωτερικής τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματοςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Μην φορτίζετε την μπαταρία του υπολογιστή όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνο.ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να

Page 55

7 Εξωτερικές κάρτες και συσκευέςΧρήση καρτών μνήμης Micro SDΟι προαιρετικές ψηφιακές κάρτες παρέχουν ασφαλή αποθήκευση και εύκολη κοινή χρήση δεδομένω

Page 56

3. Πιέστε την κάρτα (1) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την από την υποδοχή (2).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν εξαχθεί η κάρτα, τραβήξτε την έξω από την υποδοχή.Χρήση

Page 57

Όταν εντοπιστεί η συσκευή, θα ακούσετε έναν ήχο.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που συνδέετε μια συσκευή USB, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην περιοχήειδοποιήσεων,

Page 58 - 8 Μονάδες δίσκου

Χρήση προαιρετικών εξωτερικών συσκευώνΣΗΜΕΙΩΣΗ Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό και τα προγράμματα οδήγησης πουαπαιτούνται ή για ν

Page 59 - (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)

2. Ευθυγραμμίστε τις θέσεις επιτραπέζιας σύνδεσης της συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης με τις υποδοχέςστο κάτω μέρος του υπολογιστή και χαμηλώστε τον υπ

Page 60 - Τοποθέτηση οπτικού δίσκου

2. Σύρετε το βύσμα σύνδεσης της συσκευής θυρών επέκτασης στην υποδοχή επιτραπέζιας σύνδεσης στονυπολογιστή μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του.Χρήση προαι

Page 61 - Αφαίρεση οπτικού δίσκου

8 Μονάδες δίσκουΧρήση προαιρετικών εξωτερικών μονάδων σκληρού δίσκου(μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Βελτίωση της απόδοσης της μονάδας σκληρού δίσκουΧρήση

Page 62 - Μονάδα δίσκου με εσοχή

Χρήση προαιρετικών εξωτερικών μονάδων οπτικού δίσκου(μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Οι προαιρετικές εξωτερικές μονάδες οπτικού δίσκου περιλαμβάνουν τις εξ

Page 63

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του TouchPad ... 20Χρήση κινήσεων στο TouchPad ...

Page 64 - 9 Ασφάλεια

Τοποθέτηση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκη1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.2. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης (1) στην πρόσοψη της μονάδας δίσκου γ

Page 65 - Χρήση κωδικών πρόσβασης

3. Σπρώξτε προσεκτικά το δίσκο στην εσοχή της μονάδας.Αφαίρεση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκηΥπάρχουν 2 τρόποι αφαίρεσης ενός δίσκου, ανάλογα με

Page 66

3. Αφαιρέστε το δίσκο (3) από τη θήκη, πιέζοντας ελαφρά προς τα κάτω το κέντρο της θήκης καιανασηκώνοντας ταυτόχρονα το δίσκο ενώ τον κρατάτε από τις

Page 67

Κοινή χρήση μονάδων οπτικού δίσκουΑν και ο υπολογιστής δεν διαθέτει ενσωματωμένη μονάδα οπτικού δίσκου, μπορείτε να αποκτήσετεπρόσβαση σε λογισμικό κα

Page 68 - 58 Κεφάλαιο 9 Ασφάλεια

9 ΑσφάλειαΠροστασία του υπολογιστήΟι τυπικές λειτουργίες ασφαλείας που παρέχουν τα Windows και το Computer Setup Utility (BIOS), το οποίοδεν αποτελεί

Page 69

Κίνδυνος για τον υπολογιστή Λειτουργία ασφαλείαςΜη εξουσιοδοτημένη απομάκρυνση του υπολογιστή Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας (χρήση με προαιρετικό καλώδιο

Page 70 - Εισαγωγή κωδικού DriveLock

Κωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο ορισμός κωδικού πρόσβασης διαχειριστή τωνWindows δεν συνεπάγεται και ορισμό κωδικού πρόσβασηςδιαχειριστή του BI

Page 71

5. Όταν σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης για επιβεβαίωση.6. Για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές και να πραγματοποιήσετε έξοδο από

Page 72

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Main (Βασικό) > Save Changes and Exit(Αποθήκευση αλλαγών και έξοδος) και έπειτα πατήστε το πλήκτρ

Page 73

Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOSΌταν εμφανιστεί το μήνυμα BIOS administrator password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS),πληκτρολογήστε τ

Page 74

Χρήση τροφοδοσίας από μπαταρία ... 37Εργοστασιακή μπατα

Page 75

Ορισμός κωδικού πρόσβασης DriveLockΓια να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιήστε

Page 76 - 10 Συντήρηση

Αλλαγή των κωδικών πρόσβασης DriveLockΓια να αλλάξετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιή

Page 77

Κατάργηση της προστασίας DriveLockΓια να καταργήσετε την προστασία DriveLock από το Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιήστε το

Page 78

4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή BIOS και πατήστε το πλήκτρο enter.5. Χρησιμοποιήστε μια συσκευή κατάδειξης ή τα πλήκτρα βέλους για

Page 79

Χρήση του λογισμικού τείχους προστασίαςΤα τείχη προστασίας έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να αποτρέπουν τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση σε ένασύστημα ή ένα

Page 80 - Αποκατάσταση συστήματος

Εγκατάσταση προαιρετικού καλωδίου ασφαλείαςΣΗΜΕΙΩΣΗ Ένα καλώδιο ασφαλείας είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί αποτρεπτικά, αλλά ενδέχεται να μηνμπορεί να

Page 81

10 ΣυντήρησηΚαθαρισμός του υπολογιστήΟ καθαρισμός του υπολογιστή και των εξωτερικών συσκευών συμβάλλει στη διατήρησή τους σε καλήλειτουργική κατάσταση

Page 82

Καθαρισμός του TouchPad και του πληκτρολογίουΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην αφήνετε να τρέξουν υγρά ανάμεσα στα πλήκτρα του πληκτρολογίου, ακόμα και ότανκαθαρίζετε

Page 83

11 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας καιαποκατάστασηΟ υπολογιστής σας διαθέτει εργαλεία της HP και των Windows που σας βοηθούν να προστατέψετε ταδεδομέν

Page 84 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Οδηγίες●Κατά τη δημιουργία μέσων αποκατάστασης ή τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε δίσκους,χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τύπους

Page 86 - Λήψη ενημέρωσης BIOS

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των πληροφοριώνΠρέπει να δημιουργήσετε τα μέσα επιδιόρθωσης συστήματος και τα αρχικά αντίγραφα ασφαλείας αμέσωςμετά τη

Page 87 - Χρήση του MultiBoot

●Εργαλεία αποκατάστασης των Windows: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Αντίγραφαασφαλείας και επαναφορά" των Windows για να ανακτήσ

Page 88

1. Εάν είναι δυνατό, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας όλων των προσωπικών σας αρχείων.2. Εάν είναι δυνατό, ελέγξτε εάν υπάρχει διαμέρισμα των Windows.

Page 89

όλο τον κόσμο, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε το DVD καλώντας την υπο

Page 90

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot και HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Χρήση του Computer SetupΤο Computer Setup ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδο

Page 91

●Για να πραγματοποιήσετε έξοδο από το Computer Setup χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας:Κάντε κλικ στο εικονίδιο Exit (Έξοδος) στην κάτω δεξιά γωνί

Page 92 - 13 Υποστήριξη

Μερικά πακέτα λήψης περιέχουν ένα αρχείο που ονομάζεται Readme.txt, το οποίο περιέχει πληροφορίεςεγκατάστασης και αντιμετώπισης προβλημάτων σχετικά με

Page 93 - Ετικέτες

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, επικοινωνήστε με το διαχειριστή τουδικτύου προτού εγκαταστήσετε οποιαδήποτε ενημέρωση λογισμι

Page 94 - 14 Προδιαγραφές

●Για να ορίσετε μια νέα σειρά εκκίνησης που θα χρησιμοποιεί ο υπολογιστής κάθε φορά πουενεργοποιείται, αλλάζοντας τη σειρά εκκίνησης στο Computer Setu

Page 95

ESC key for Startup Menu" (Πατήστε το πλήκτρο ESC για το μενού εκκίνησης) στην κάτω πλευρά τηςοθόνης.2. Πατήστε το πλήκτρο f9.3. Χρησιμοποιήστε μ

Page 96

Χρήση των εργαλείων αποκατάστασης των Windows ... 71Χρήση των εργαλείων αποκατάστασης

Page 97 - Β Αντιμετώπιση προβλημάτων

Χρήση HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτ

Page 98

4. Επιλέξτε το μοντέλο του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστημα.5. Στην ενότητα Διαγνωστικά, επιλέξτε HP UEFI Support

Page 99

13 ΥποστήριξηΕπικοινωνία με την υποστήριξηΕάν οι πληροφορίες που παρέχονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ή στη "Βοήθεια και υποστήριξη" δεναπαν

Page 100

ΕτικέτεςΟι ετικέτες που βρίσκονται πάνω στον υπολογιστή παρέχουν πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε ότανεπιλύετε προβλήματα συστήματος ή ταξιδεύετε

Page 101

14 Προδιαγραφές●Τροφοδοσία εισόδου●Περιβάλλον λειτουργίαςΤροφοδοσία εισόδουΟι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μ

Page 102 - Γ Ηλεκτροστατική εκκένωση

Α Ταξίδια ή αποστολή του υπολογιστήΕάν πρέπει να ταξιδέψετε ή να στείλετε τον υπολογιστή σας κάπου, λάβετε υπόψη τις παρακάτω συμβουλέςγια την προστασ

Page 103 - Ευρετήριο

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή βλάβης στονεξοπλισμό, μην επιχειρήσετε να συνδέσετε τον υπολογιστή με μετ

Page 104

Β Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣε αυτό το παράρτημα περιλαμβάνονται οι εξής ενότητες:Πόροι αντιμετώπισης προβλημάτων●Ανατρέξτε στις συνδέσεις τοποθεσιών we

Page 105

λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας που απενεργοποιεί την οθόνη. Η αναστολή λειτουργίας μπορεί ναεκκινηθεί από το σύστημα όταν ο υπολογιστής είναι ενερ

Page 106

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο ανεμιστήρας του υπολογιστή εκκινείται αυτόματα για την ψύξη των εσωτερικώνεξαρτημάτων και την πρόληψη της υπερθέρμανσης. Η ενεργοποίηση και

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire