HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 97
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Príloha C Elektrostatický výboj ...

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:TIP: Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z o

Page 4

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 5

Zdroje Obsahujú tieto informáciePrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.* Dokument s výslovne poskytnutou obmedzenou zárukou spoločno

Page 6

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo

Page 7

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 8

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Page 9

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov Umožňuje použiť odtlačky pr

Page 10

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s fun

Page 11 - 1Uvítanie

PravéSúčasť Popis(1) Zásuvka pre kartu SIM (len vybrané modely) Podporuje modul identity predplatiteľa bezdrôtovéhopripojenia (subscriber identity m

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 13 - SKWW Vyhľadanie informácií 3

Súčasť Popis(6) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra/batérie●Svieti na bielo: počítač je pripojený k externému napájaniua úroveň nabitia batérie

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Podrobné informácie o rozličných typoch portovUSB nájdete v časti Používanie zariadenia USB na strane 44.(4)Čítač pamäťových kar

Page 15 - Indikátory

Súčasť Popisaplikáciu HP Support Assistant, vyberte aplikáciu HP SupportAssistant.(6) Interný vypínač obrazovky Slúži na vypnutie obrazovky a na spust

Page 16

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.(2) Vetracie otvory (2) U

Page 17 - SKWW Vrchná strana 7

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Page 18

Keďže bezdrôtové zariadenia sú v nastavení od výrobcu zapnuté, tlačidlo bezdrôtového rozhrania môžetepoužiť na zapínanie alebo vypínanie bezdrôtových

Page 19 - SKWW Pravé 9

Na obrázku znázornenom nižšie je príklad nastavenia bezdrôtovej siete, ktorá je pripojená na internet.V priebehu rozrastania vašej siete sa k nej môžu

Page 20

1. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. Ak je zariadenie zapnuté, indikátor bezdrôtovéhorozhrania svieti. Ak indikátor bezdrôtového rozhra

Page 21 - Obrazovka

Niektorí operátori mobilných sietí vyžadujú použitie karty SIM. Karta SIM obsahuje základné informácie o vás,napríklad kód PIN, ako aj informácie o si

Page 22

8. Znova zapojte externé zariadenia.9. Zapnite počítač.Ak chcete kartu SIM vybrať, zatlačte na ňu a potom ju vyberte zo zásuvky.Používanie systému GPS

Page 23 - Spodná strana

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo rizikovzniku poranení spôsob

Page 24 - 3 Pripojenie k sieti

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 25 - Nastavovanie siete WLAN

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 26 - Pripojenie k sieti WLAN

1. Na domovskej obrazovke napíšte výraz myš, kliknite na položku Nastavenie a v zozname aplikáciívyberte položku Myš.2. Kliknite na kartu Nastavenie z

Page 27

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 28

POZNÁMKA: Gesto otáčania je určené pre špecifické aplikácie, pomocou ktorých možno posúvať objektyalebo obrázky. Toto gesto nemusí fungovať vo všetkýc

Page 29

Potiahnutie prstom z okraja (len vybrané modely)Potiahnutie prstom z okraja umožňuje získať prístup k panelom s nástrojmi v počítači na vykonávanie ta

Page 30

●Potiahnutím prstom zľahka z horného okraja sa zobrazia možnosti príkazov aplikácie.Potiahnutie prstom z ľavého okrajaPotiahnutím prstom z ľavého okra

Page 31

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Page 32

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f2 Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad.fn+f3 Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systé

Page 33

Používanie integrovanej numerickej klávesniceSúčasť Popis(1) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s klávesom num lk slúži na zapnutie alebovypnutie inte

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie SKWW

Page 35

Používanie voliteľnej externej numerickej klávesniceKlávesy na väčšine externých numerických klávesníc vykonávajú rôzne funkcie podľa toho, či je funk

Page 36

5MultimédiáV počítači sa môžu nachádzať tieto súčasti:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovaná webová kamera●Predinštalovaný multim

Page 37 - Používanie klávesnice

do mikrofónu a zvuk budete zaznamenávať v nastavení bez šumu pozadia. Ak chcete zapojiť bezdrôtovéslúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výro

Page 38

VideoPočítač HP je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbenýchwebových lokalít, preberať videá a filmy a sledo

Page 39

VGA (cez voliteľnú rozširujúcu základňu alebo zariadenie s rozširujúcim portom)Port pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhr

Page 40

2. Druhý koniec kábla zapojte do obrazového zariadenia a ďalej postupujte podľa pokynov od výrobcu.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepín

Page 41 - 5Multimédiá

1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kupuje sa samostatne). Zaistite, aby bol n

Page 42

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Page 43

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávaniazvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakti

Page 44 - DisplayPort

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého napájania.Ikona tiež zobrazuje hlásenie o dosiahn

Page 45

Obsah1 Uvítanie ...

Page 46 - Miracast (len vybrané modely)

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiAplikácia HP Support Assistant obsahuje uvedené nástroje a informácie o batérii. Ak chcete získať prístup kinfo

Page 47 - 6 Správa napájania

Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérieAk batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia, prej

Page 48

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet Micro SDVoliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tie

Page 49 - Zapečatená batéria od výrobcu

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet Smart Card (len

Page 50

Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial Bus – univerzálna sériová zbernica) je hardvérové rozhranie, ktoré možno používať napripojenie voliteľn

Page 51 - Úspora energie batérie

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadenia používajteminimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 52 - 7 Externé karty a zariadenia

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Page 53 - Vybratie karty Smart

2. Zarovnajte pozície rozširujúcej základne na rozširujúcom zariadení s receptormi na spodnej stranepočítača. Počítač potom zložte do rozširujúceho za

Page 54 - Používanie zariadenia USB

2. Zasuňte káblový konektor zariadenia s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kýmnedosadne na mieste.48 Kapitola 7 Externé karty

Page 55 - Odstránenie zariadenia USB

8JednotkyPoužívanie voliteľných externých pevných diskov (len vybranémodely)UPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému, postu

Page 56

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPad ... 21Používanie gest zariadenia TouchPad ..

Page 57

1. Na domovskej obrazovke napíšte disk a potom vyberte položku Odinštalovať aplikácie, aby steuvoľnili miesto na disku.2. Postupujte podľa pokynov na

Page 58

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Page 59 - 8Jednotky

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Page 60 - 50 Kapitola 8 Jednotky SKWW

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak sa funkcie povolili, aby sa zabránilo odstráneniuhesla správcu systému BIOS, pravdepodobne ho nebudete môcťodstrániť, kým sa

Page 61 - 9Zabezpečenie

5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, kliknite na ikonu Save (Ul

Page 62 - Používanie hesiel

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Page 63

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcichkrokov:1. Zapnite

Page 64

Zmena hesla funkcie DriveLockAk chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľanasledujúcich krokov:1. Zapni

Page 65

Odstránenie ochrany DriveLockAk chcete v pomôcke Computer Setup odstrániť ochranu funkciou DriveLock, postupujte podľa týchto krokov:1. Zapnite počíta

Page 66

5. Pomocou polohovacieho zariadenia alebo klávesov so šípkami vyberte interný pevný disk a potomstlačte kláves enter.6. Prečítajte si výstrahu. Ak chc

Page 67 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Spustenie a ukončenie režimu spánku ... 38Aktivovanie a ukončenie používateľom

Page 68 - Odstránenie ochrany DriveLock

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môžebyť softvérov

Page 69

1. Bezpečnostné lanko oviňte okolo pevného objektu.2. Vložte kľúč (1) do lankového zámku (2).3. Vložte zámok s bezpečnostným lankom do otvoru pre bezp

Page 70

10 ÚdržbaČistenie počítačaNa bezpečné čistenie počítača používajte nasledujúce produkty:●Dimetylbenzyl chloridu amónneho s maximálne 0,3-percentnou ko

Page 71

Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myšiVAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom anik pošk

Page 72 - 10 Údržba

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie. Najnovšieverzie môžete pre

Page 73

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite pomôcky Zálohovanie a obnovenie systému Windows. Programumožňuje zálohovať jednotliv

Page 74

Použitie nástrojov na obnovenie systému WindowsAk chcete obnoviť zálohované údaje, v aplikácii Pomoc a technická podpora systému Windows si pozritekro

Page 75 - 11 Zálohovanie a obnovenie

3. Ak je oblasť s obrazom na obnovenie uvedená v zozname, reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia„Press the ESC key for Startup Menu“ (Stlačením k

Page 76

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a nástroj HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup a

Page 77

V pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na ikonu Exit (Skončiť) a potom postupujte podľa pokynov naobrazovke.– alebo –Pomocou klávesu tab a klávesov s

Page 78 - Diagnostics (UEFI)

Spravovanie hesla správcu systému BIOS ... 53Zadanie hesla správc

Page 79 - Aktualizácia systému BIOS

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšie verzie systému BIOS ako tie, ktoré súmomentálne na

Page 80 - Zistenie verzie systému BIOS

1. Na domovskej obrazovke napíšte výraz prieskumník a potom vyberte položku Prieskumník.2. Kliknite na označenie jednotky pevného disku. Typické označ

Page 81 - Používanie funkcie MultiBoot

3. Pomocou polohovacieho zariadenia alebo klávesov so šípkami vyberte jednu z nasledujúcich možností:●Advanced (Rozšírené) > Boot Options (Možnosti

Page 82

použitím predvoleného aktuálneho nastavenia funkcie MultiBoot. (Ak vyberiete hodnotu 0, ponukaspustenia systému Express Boot sa nezobrazí.)5. Ak chcet

Page 83

Existujú dve možnosti prevzatia nástroja HP PC Hardware Diagnostics do zariadenia USB:Voľba 1: Domovská stránka HP PC Diagnostics – poskytuje prístup

Page 84

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii HP Support Assistant neposk

Page 85 - 13 Technická podpora

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov spočítačom alebo keď používate počítač

Page 86 - (3) Záručná lehota

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom ces

Page 87

A Cestovanie s počítačomRiaďte sa týmito radami pre cestovanie a prepravu:●Pripravte počítač na cestovanie a prepravu:◦Zálohujte si údaje.◦Vyberte vše

Page 88 - A Cestovanie s počítačom

B Riešenie problémovTáto príloha obsahuje nasledujúce časti:Zdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie

Page 89 - B Riešenie problémov

Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup ... 69Aktualizácia systému BIOS ...

Page 90 - Externé zariadenie nefunguje

prípade, keď je počítač zapnutý, ale práve sa nepoužíva, alebo keď počítač dosiahol nízku úroveň nabitiabatérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nast

Page 91

●Zapnite zariadenie podľa pokynov jeho výrobcu.●Skontrolujte, či je zariadenie všade pevne pripojené.●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroj

Page 92

Film na disku sa nezobrazuje na externej obrazovke1. Ak je zapnutá obrazovka počítača aj externá obrazovka, jedným alebo viacnásobným stlačenímkláveso

Page 93 - C Elektrostatický výboj

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahne

Page 94 - Register

RegisterAanténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 12anténa siete NFC, identifikácia 12antény siete WLAN, identifikácia 11antény siete WWAN,

Page 95

interné mikrofóny, identifikácia 11interný vypínač obrazovky 12Jjednotkypoužívanie 49Kkábel USB, pripojenie 45kábleUSB 45karta Java Carddefinovaná 43v

Page 96

podsvietenie klávesnice 28polohovacie zariadenia, nastaveniepredvolieb 21pomôcka Setup Utilitynavigácia a výber položiek 68obnovenie nastavení odvýrob

Page 97

zásuvka pre kartu SIM, identifikácia9Zóna zariadenia TouchPadidentifikácia 4zvukové funkcie, kontrola 32SKWW Register 87

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire