HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR). HP Folio 13 Notebook PC Base Model Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 101
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ръководство за потребителя
Преносим компютър на HP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителяПреносим компютър на HP

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Ммишка, външназадаване на предпочитания24мрежов кабел, свързване 22мрежов куплунг,идентифициране 9мултимедия, клавишникомбинации 31Ннастройка на интер

Page 4

RRJ-45 (мрежов) куплунг,идентифициране 9SSetup Utility (BIOS)възстановяване нафабричните настройки 72излизане 72навигация и избор 71пароли, задаване 5

Page 5 - Съдържание

1 ВъведениеТова ръководство съдържа детайли за компонентите на компютъра, като например портове икуплунзи. То съдържа описание на мултимедийните и дру

Page 6

Търсене на информацияКомпютърът включва няколко ресурса, които ви помагат да извършвате различни задачи.Източник на информация СъдържаниеИнструкции за

Page 7

Източник на информация СъдържаниеКнижка Worldwide Telephone Numbers (Телефонниномера по света)Тази книжка се предоставя с компютъра ви.Телефонни номер

Page 8

2 Опознайте компютъра сиОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Индикатор на тъчпада ●Вкл.: Тъчпадът е изключен.● Изкл.: Тъчпадът е включен.(2) Бутон за

Page 9

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор за захранване●Бяло: Компютърът е включен.● Мигащо бяло: Компютърът е в състояние назаспиване.●Изкл.: Компютър

Page 10

Бутони и други компоненти от горната странаКомпонент Описание(1) Вътрешен микрофон Записва звук.(2)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключе

Page 11 - 1 Въведение

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация, когато се натиснезаедно с клавиша fn.(2) Клавиш fn Показва системна информаци

Page 12 - Търсене на информация

Дясна страна Компонент Описание(1)USB 2.0 порт Свързва допълнителни USB устройства.(2)Куплунг на аудиоизход (за слушалки)/куплунг на аудиовход (за мик

Page 13 - Търсене на информация 3

ОтлявоКомпонент Описание(1)Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер.(2) Индикатор за батерия/променливотоковадаптер● Бяло: Компютърът е с

Page 14 - 2 Опознайте компютъра си

© 2011 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател и използвана отHewlett-Packard Company с лиц

Page 15 - Индикатори

Компонент Описание(7)Индикатор на твърдия диск●Мигащо бяло: Твърдият диск се използва.ЗАБЕЛЕЖКА: Всички препратки към твърд диск втова ръководство се

Page 16

ДисплейКомпонент Описание(1) WLAN антени (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране сбезжични локални мрежи (WLAN).(2) Уеб камера Запи

Page 17 - Отгоре 7

Задна странаКомпонент ОписаниеВентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане навътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Page 18 - Дясна страна

ОтдолуКомпонент ОписаниеВентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток за охлаждане навътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се

Page 19 - Отляво 9

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети дават информация, която може да ви бъде необходима,когато отстранявате проблеми със системата или пътувате в чу

Page 20

3 Работа в мрежаКомпютърът поддържа два типа на достъп до интернет:● Безжичен – вж. Създаване на безжична връзка на страница 16.●Кабелен – вж. Свързва

Page 21 - Дисплей 11

Следните функции ще ви помогнат при създаването на нов интернет акаунт или приконфигурирането на компютъра да използва вече съществуващ акаунт:●Интерн

Page 22 - Задна страна

Идентифициране на иконите за състояние на безжичната връзка имрежатаИкона Име ОписаниеHP Connection Manager Отваря HP Connection Manager, което ви поз

Page 23 - Отдолу 13

Включване и изключване на безжични устройстваМожете да използвате клавиша за безжична връзка или HP Connection Manager (само принякои модели), за да в

Page 24

Използване на WLAN мрежаБезжичната връзка свързва компютъра с Wi-Fi мрежи (или WLAN мрежи). WLAN мрежата есъставена от други компютри и аксесоари, кои

Page 25 - 3 Работа в мрежа

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване накомпютъра, не поставяйте компютъра направо в ску

Page 26 - Създаване на безжична връзка

Конфигуриране на нова WLAN мрежаНеобходимо оборудване:● Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и високоскоростна интернет услуга, закупенаот интерне

Page 27

Безжичните радиосигнали се разпространяват извън мрежата, така че други WLAN устройстваможе да прихванат незащитените сигнали. Можете да вземете предп

Page 28

Bluetooth устройствата предоставят възможност за свързване "от точка до точка", което випозволява да настроите персонална мрежа (PAN) от Blu

Page 29 - Използване на WLAN мрежа

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от токов удар, пожар или

Page 30 - Защита на WLAN мрежа

4 Посочващи устройства и клавиатураИзползване на посочващи устройстваЗАБЕЛЕЖКА: Освен посочващите устройства, включени към компютъра, можете даизползв

Page 31 - Включване към друга мрежа

Изключване или включване на тъчпадаЗа да включите или изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.ЗАБЕЛЕЖКА

Page 32 - Свързване към кабелна мрежа

ПридвижванеЗа да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искатепоказалецът да се придвижи.ИзбиранеИзползвайте левия и дес

Page 33

Използване на жестове с тъчпадаТъчпадът поддържа разнообразни жестове. За да използвате жестове с тъчпада, поставетеедновременно два пръста на тъчпада

Page 34 - Използване на тъчпада

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу иливстрани. За да превъртате, поставете два пръста върху тъч

Page 35

Използване на клавиатуратаИзползване на клавишите за действиеВсеки клавиш за действие изпълнява назначената към него функция. Иконата на всеки клавишо

Page 36 - Избиране

iv Предупреждение за безопасност

Page 37

Икона Клавиш Описаниеf9 Постепенно намалява звука на високоговорителите, докато задържате натиснатклавиша.f10 Постепенно увеличава звука на високогово

Page 38

5 Мултимедия и други функцииКомпютърът включва следното:● Два вградени високоговорителя●Един вграден микрофон●Вградена уеб камера●Използване на предва

Page 39 - Използване на клавиатурата

Регулиране на силата на звукаМожете да регулирате силата на звука чрез клавишите за сила на звука. Потърсете вИзползване на клавишите за действие на с

Page 40

Intel Wireless Display (само при някои модели)Intel® Wireless Display позволява да споделяте съдържанието на вашия компютър безжично стелевизора. За д

Page 41 - 5 Мултимедия и други функции

HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) портът служи за свързване на компютъра сдопълнително видео- или аудиоустройство – например телевизор с

Page 42 - Регулиране на силата на звука

За да върнете аудиото обратно към високоговорители, извършете следните стъпки:1. Щракнете с десния бутон върху иконата Високоговорители в областта за

Page 43 - Уеб камера

6 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно променливотоковозахранване. Когато компютърът работи са

Page 44

Иницииране на режим на заспиване или хибернацияMicrosoft® Windows® разполага с две състояния за съхраняване на енергия – заспиване ихибернация.ЗАБЕЛЕЖ

Page 45

Докато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по един от следнитеначини:●Натиснете за кратко бутона за захранването.●Затворете д

Page 46 - 6 Управление на захранването

4. Щракнете върху Изисквай парола (препоръчва се).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябва да създадете парола за потребителски акаунт или дапромените текущата си парола

Page 47

Съдържание1 Въведение ...

Page 48

Използване на индикатора за заряд на батерияИндикаторът за заряд на батерия се намира в областта за уведомяване най-вдясно на лентатана задачите. Инди

Page 49

Избор на план за захранванеПланът за захранване управлява как компютърът използва захранването и ви помага дасъхраните енергия и максимизирате произво

Page 50

Работа със захранване от батериятаКогато в компютъра има заредена батерия и той не е включен към външно захранване,компютърът работи на захранване от

Page 51 - Избор на план за захранване

– или –●Иконата на индикатора за заряд на батерията в областта за уведомяване показва, че тя едостигнала ниско или критично ниво.ЗАБЕЛЕЖКА: За допълни

Page 52

Работа на външно променливотоково захранванеЗа информацията относно свързването на променливотоковото захранване вж. листовкатаИнструкции за настройка

Page 53

Отстраняване на проблеми с променливотоков адаптерСвържете се с отдела за поддръжка и проверете променливотоковия адаптер, ако компютърътпроявява няко

Page 54

HP CoolSenseHP CoolSense автоматично открива, когато компютърът не е в стационарно положениеи регулира производителността и настройките на вентилато

Page 55

Обновяване на софтуерното съдържаниеКогато компютърът е в състояние на заспиване, Intel® Smart Connect Technology периодичнопричинява "събуждане&

Page 56 - HP CoolSense

Стартиране на компютъра с Rapid Start TechnologyКогато компютърът е включен, Intel® Rapid Start Technology задейства системата само засекунди, като ви

Page 57

Изключване на компютъраВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи.Командата за изключване затваря всички отворени програм

Page 58

Bluetooth и ICS (Internet Connection Sharing; Споделяне на интернет връзка) ... 22Свързване към кабелна мрежа ...

Page 59 - Изключване на компютъра

7 Външни карти и устройстваИзползване на карти за слота за цифров носителДопълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделян

Page 60 - 7 Външни карти и устройства

Изваждане на цифрова картаВНИМАНИЕ: За да намалите риска от загуба на данни или блокиране на системата,използвайте дадената по-долу процедура за безоп

Page 61 - Използване на USB устройство

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да не повредите USB конектора, използвайте минимална сила, за дасвържете устройството.▲Свържете USB кабела за

Page 62 - Премахване на USB устройство

Използване на допълнителни външни дисковиустройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация за необходимия софтуер и драйвери или за даразберете кой порт на ко

Page 63

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с

Page 64 - 8 Дискови устройства

9 Защита на компютъра иинформациятаЗащитата на компютъра е нещо много важно с оглед предпазване на конфиденциалност,непокътнатост и достъпност на ваша

Page 65 - 9 Защита на компютъра и

Откриване на софтуера за защита (само при някоимодели)HP Security Assistant предоставя стартова точка за бърз достъп до колекция от приложения съссофт

Page 66 - Използване на пароли

Задаване на пароли в WindowsПарола ФункцияПотребителска парола Защитава достъпа до потребителски акаунт на Windows.Също така трябва да се въведе, кога

Page 67 - Задаване на пароли в Windows

За да зададете, смените или изтриете администраторска парола или парола при включване вSetup Utility (BIOS):1. Отворете Setup Utility (BIOS) при включ

Page 68

Използване на софтуер за защита в интернетКогато използвате за достъп до имейл, мрежа или интернет, потенциално излагате своякомпютър на компютърни ви

Page 69 - Използване на защитна стена

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има външнозахранване ...

Page 70 - Защита на безжичната мрежа

Инсталиране на софтуерни актуализацииСофтуерът на HP, Microsoft Windows и трети лица, инсталиран на вашия компютър, трябваредовно да актуализира, за д

Page 71

Архивиране на софтуерните приложения иинформациятаРедовно архивирайте своите софтуерни приложения и информация, за да ги предпазите отнеобратима загуб

Page 72

10 Архивиране и възстановяванеВашият компютър включва инструменти, предоставени от операционната система и HP, коитода ви помогнат при защитата на инф

Page 73 - Възстановяване на системата

Възстановяване на систематаАко твърдият диск на компютъра се повреди, трябва да използвате набор дискове завъзстановяване или флаш устройство за възст

Page 74

ЗАБЕЛЕЖКА: При архивиране върху дискове номерирайте всеки диск, преди да гопоставите в допълнително външно оптичното устройство (закупува се отделно).

Page 75

Използване на заделения дял за възстановяване Когато използвате заделения дял за възстановяване, по време на този процес има опция заархивиране на сни

Page 76

Възстановяване с помощта на носител за възстановяване1. Ако е възможно, направете резервно копие на всички лични файлове.2. Поставете първия диск за в

Page 77

Архивиране и възстановяване на информацияМного е важно да архивирате своите файлове и да пазите всеки нов софтуер на сигурномясто. Като добавяте нови

Page 78

Използване на „Архивиране и възстановяване“ на WindowsУказания:● Преди да започнете процедурата за архивиране, се уверете, че компютърът e свързанкъм

Page 79

Използване на точки за възстановяване на системата на WindowsТочката за възстановяване на системата позволява да запазите и именувате снимка натвърдия

Page 80

10 Архивиране и възстановяване ... 62Възст

Page 81

11 Setup Utility (BIOS) и диагностика насистематаИзползване на Setup Utility (BIOS)Setup Utility или базовата входно-изходна система (BIOS) контролира

Page 82 - Актуализиране на BIOS

Придвижване и избор в Setup Utility (BIOS)За да навигирате и избирате в Setup Utility (BIOS), извършете следните стъпки:1. Включете или рестартирайте

Page 83

Възстановяване на фабричните настройки в Setup Utility (BIOS)ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на настройките по подразбиране няма да промени режимана твърд

Page 84

Определяне на версията на BIOSЗа да определите дали наличните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии от тези,които в момента са инсталирани на к

Page 85 - Меню за настройка на BIOS

Процедурите за инсталиране на BIOS са различни. Следвайте инструкциите, показвани наекрана, след като изтеглянето завърши. Ако не се покажат инструкци

Page 86

Меню за настройка на BIOSТаблиците в този раздел предоставят общ преглед на опциите на менютата в BIOS.Меню "Main" (Главно)Изберете... За...

Page 87 - Отстраняване на неизправности

●Тест на твърдия диск – Този тест анализира физическото състояние на твърдия диск,след което проверява всички данни във всеки сектор на диска. Ако тес

Page 88 - Компютърът е необичайно топъл

а Отстраняване на неизправности иподдръжкаОтстраняване на неизправностиКомпютърът не може да стартираАко компютърът не се включва при натискане на бут

Page 89

Компютърът е включен, но не реагираАко компютърът е включен, но не реагира на софтуерни или клавиатурни команди, опитайтеследните процедури за аварийн

Page 90

Безжичната мрежова връзка не работиАко безжичната мрежа не работи според очакванията, опитайте следните предложения:● Уверете се, че индикаторът за бе

Page 91 - Почистване на дисплея

Връзка с отдела за поддръжка на клиенти ... 80Приложение б Почистван

Page 92

Връзка с отдела за поддръжка на клиентиАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в "Помощ иподдръжка" не отговаря

Page 93

бПочистване на компютъраПочистване на дисплеяВнимателно избършете дисплея с помощта на мека, невлакнеста и леко овлажнена кърпа спрепарат за почистван

Page 94

вПътуване с компютъраЗа най-добри резултати изпълнете следните съвети за пътуване и транспортиране:● Подготовка на компютъра за пътуване и транспортир

Page 95

на употребата на конкретно устройство, поискайте разрешение да го използвате, преди даго включите.●Ако пътувате в чужбина, следвайте тези инструкции:◦

Page 96 - Входящо захранване

гАктуализиране на програми идрайвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии.Отидете на адрес http://www.hp.

Page 97 - Работна среда

дЕлектростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когатодва обекта влязат в контакт – напри

Page 98 - Азбучен указател

еТехнически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате дапътувате в чужбина с този компютър

Page 99

Работна средаФактори Метрична система Американска системаТемператураПри работа 5°C до 35°C 41°F до 95°FПри неактивност –20°C до 60°C –4°F до 140°FОтно

Page 100

Азбучен указателАантивирусен софтуер 59архивиранелични файлове 67персонализирани настройкина прозорец, лента синструменти и лента сменюта 67аудиофункц

Page 101

захранванебатерия 42захранване от батерията 42защита, безжична връзка 20защита на безжичната мрежа20защитна стена 21, 59зона на тъчпада,идентифициране

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire