HP Smart Tank Wireless 457 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Smart Tank Wireless 457. HP Smart Tank Wireless 457 Инструкции за потребителя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 145
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

Части на принтера1 Водач за хартията по ширина2 Входна тава3 Входна поставка4 Капак на скенера5 Стъкло на скенера6 Удължител на изходната тава (нарича

Page 3

– Проверете дали хартията във входната тава не е огъната. Нагънатата хартия може да се коригира, като се огъне в обратна посока.– Почистете ролките за

Page 4 - Съдържание

6. Повдигнете и задръжте предпазителя на входната тава.ЗАБЕЛЕЖКА: Не премахвайте предпазителя на входната тава. Предпазителят на входната тава пречи н

Page 5

Проблеми с печатащата главаИдентифициране на евентуален проблем с печатащата главаЗа да проверите дали в печатаща глава има проблем, проверете състоян

Page 6

б. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава. Натиснете и задръжте бутона Черно-бяло копиране за приблизително три секунди, докато каретката н

Page 7

д. Проверете дали има капачка отгоре на печатащата глава или пластмасова лента върху контактите на печатащата глава. Ако има, свалете капачката от гор

Page 8

и. Затворете предната вратичка на принтера. 4. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. 98 Глава 8 Решаване на проблем BGWW

Page 9 - 2 Първи стъпки

Грешки при печатКакво искате да направите?Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата)HP Print and Scan Doctor HP Print

Page 10 - Части на принтера

● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).● Windows

Page 11 - 4 Глава 2 Първи стъпки BGWW

Windows 10i. От менюто Старт на Windows щракнете върху Всички приложения, след което щракнете върху Система на Windows. ii. Щракнете върху Контролен п

Page 12

Windows Vistai. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Admin

Page 13 - Функции на контролния панел

16 Извод за захранване17 USB порт4 Глава 2 Първи стъпки BGWW

Page 14

● Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери).● Windows Vista: От менюто Start (Старт) н

Page 15 - Светещ бутон Захранване

Прочетете общите инструкции в помощта за решаване на проблеми с качеството на печатЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвай

Page 16

5. Прегледайте полетата за циан, магента, жълто и черно заедно с другото съдържание на диагностичната страница.6. Почистете печатащите глави (касети),

Page 17 - Индикатор HP ePrint

3. В софтуер на принтера щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до Print

Page 18

4. Щракнете върху Подравняване на касетите в раздела Услуги за устройството.Принтерът ще отпечата страница за подравняване.5. Следвайте инструкциите н

Page 19

3. Изберете принтера си от списъка с устройства вляво на прозореца.4. Щракнете върху Clean Printheads (Почистване на печатащите глави).5. Щракнете вър

Page 20

Проблеми при копиранеРешете проблеми с копирането.Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HPПолучете инструкции стъпка по с

Page 21 - Икона Брой на копията

Проблеми при сканиранеHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани пробле

Page 22

Проблеми с връзката и мрежатаКакво искате да направите?Поправка на безжична връзкаИзберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности.HP

Page 23

Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct1. Уверете се, че индикаторът Wi-Fi Direct на контролния панел на прин

Page 24

Обяснение на системата на резервоара за мастилоТермин ДефиницияПечатащи глави Печатащите глави са компоненти в печатащия механизъм, който служи за нан

Page 25 - Зареждане на носител

Помощ чрез приложението HP SmartПриложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържа

Page 26

Проблеми с хардуера на принтераЗатваряне на вратичката за достъп до печатащата глава● Вратичката за печатащата глава трябва да е затворена, преди да з

Page 27

Кодове за грешка на контролния панелАко иконата Брой на копията на дисплея на принтера се сменя между буквата Е и дадено число, това указва, че принте

Page 28

Поддръжка от HPЗа последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.co

Page 29

● Номер на продукта (намира се вътре в предната вратичка)● Сериен номер (отбелязан на долната или задната страна на принтера)Регистриране на принтерКа

Page 30

а Техническа информацияВ този раздел са посочени технически спецификации и регулаторна информация за принтера. Съдържащата се в настоящия документ инф

Page 31

Бележки на HP CompanyИнформацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие.Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптир

Page 32

СпецификацииЗа повече спецификации на продукта вижте данните за продукта на www.hp.com/support .Изисквания към системата● За информация относно софтуе

Page 33 - Поръчка на хартия на HP

● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум)● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта)Спецификации на печата● Скоростта на печат зависи от сложността

Page 34

Нормативни бележкиПринтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.Този раздел съдържа следните теми:●Но

Page 35

Функции на контролния панелПреглед на бутоните и индикаторитеФункция Описание1 Дисплей на контролния панел : Указва броя на копията, състоянието на на

Page 36 - Режим на заспиване

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Page 37 - Безшумен режим

Продукти с безжична функционалностЕлектромагнитни полета● Този продукт отговаря на международните насоки (ICNIRP) за излагане на радио честотно излъчв

Page 38 - Автоматично изключване

Декларация за съответствиеBGWW Нормативни бележки 125

Page 39

126 Приложение а Техническа информация BGWW

Page 40

Нормативни декларации за безжична връзкаТози раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти:●Излагане на радиочестотно излъчване●Б

Page 41 - Печат от вашия компютър

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce

Page 42

Програма за екологичен контрол на продуктитеHP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт по

Page 43 - Отпечатване на снимки

Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюзЗа данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на проду

Page 44 - Отпечатване на пликове

Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който е сертифициран от ENERGY STAR, можете да получите тук: www.hp.com/go/e

Page 45 - Печат с максимум dpi

Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Re

Page 46

Функция Описание9 Бутон Информация : Отпечатва страница с информация за принтера. Натиснете бутона в комбинация с бутона Безжична връзка , бутона Wi-F

Page 47 - Печат с мобилни устройства

To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instruc

Page 48 - Съвети за сполучлив печат

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Page 49

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Page 50

Азбучен указателБбутони, контролен панел 6Ввграден уеб сървърWebscan (Уеб сканиране) 59отваряне 84Ггаранция 117Ззасяданепочистване 88захранванеотстран

Page 51 - 4 Използване на уеб услуги

ХхартияHP, поръчка 26изкривени страници 93отстраняване на неизправности с подаването 92почистване на засядания 88WWebscan (Уеб сканиране) 59Windowsизи

Page 53 - Настройка на уеб услугите

Индикатори на контролния панел и състояние на иконите●Светещ бутон Захранване ●Икони и индикатор Безжична връзка ●Икона и индикатор Wi-Fi Direct ●Инди

Page 54 - Печат с HP ePrint

Състояние ОписаниеИндикаторът Безжична връзка , иконата Безжична връзка и иконата Чертички на сигнал са включени.Принтерът е свързан към безжична мреж

Page 55

Състояние ОписаниеИндикаторът Безжична връзка мига и иконата Безжична връзка свети.Безжичната способност на принтера е включена, но не е конфигурирана

Page 56 - Премахване на уеб услуги

Състояние ОписаниеИндикаторът HP ePrint е включен. Функцията HP ePrint е включена и в готовност за използване.За повече информация вижте Печат с HP eP

Page 57 - 5 Копиране и сканиране

● Иконата Грешка , и двете икони Печатаща глава и индикаторът Предупреждение за печатаща глава мигат.Причина РешениеМоже да се е случило едно от нещат

Page 59

Причина РешениеСтраницата за подравняване се отпечатва и чака сканиране.Поставете страницата за подравняване със страната за печат надолу върху стъкло

Page 60

Причина РешениеПринтерът получава задание за печат и открива, че няма хартия във входната тава.Заредете хартия, след което натиснете бутона Възобновяв

Page 61

Причина РешениеПринтерът получава задание за печат за една страница, открива, че дължината на хартията за заданието за печат не отговаря на дължината

Page 62 - Сканиране от компютъра

Причина РешениеКаретката вътре в принтера е блокирала. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава и се уверете, че фиксаторът е затворен правил

Page 63

Причина РешениеПринтерът е в състояние на грешка. Нулирайте принтера.1. Изключете принтера.2. Изключете захранващия кабел от контакта.3. Изчакайте едн

Page 64

Зареждане на носителИзберете размер хартия, за да продължите.Зареждане на хартия със стандартен размер1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво вод

Page 65

4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Поставяне на

Page 66

3. Поставете тесте хартия с малък размер (например фотохартия) в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагор

Page 67

2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето плик

Page 68

Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтераПринтерът може автоматично да открива дали във входната тава има заредена хар

Page 70 - BGWW Нива на мастилото 63

Поставяне на оригинал на стъклото на скенераПоставяне на оригинал върху стъклото на скенера1. Повдигнете капака на скенера.2. Поставете оригинала със

Page 71

Основна информация за хартиятаПринтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове х

Page 72

принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за п

Page 73

Поръчка на хартия на HPПринтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество н

Page 74

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на рабо

Page 75 - Печат само с черно мастило

Използвайте приложение HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности от устройство с iOS, Android или Windows 10HP Smart (преди и

Page 76

Режим на заспиване● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване.● След първоначалната настройка на принтера той ще влезе в режим на заспив

Page 77 - Преместване на принтера

Безшумен режимБезшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само з

Page 78 - 7 Свързване на принтера

Автоматично изключванеТази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключв

Page 79 - Wi-Fi (WPS)

3 Печат●Печат с помощта на приложение HP Smart●Печат от вашия компютър●Печат с мобилни устройства●Съвети за сполучлив печат32 Глава 3 Печат BGWW

Page 80

Съдържание1 Помощ за HP Smart Tank Wireless 450 series ...

Page 81

Печат с помощта на приложение HP SmartТози раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашето устройство с

Page 82

Печат от вашия компютър●Отпечатване на документи●Отпечатване на снимки●Отпечатване на пликове●Печат с максимум dpiОтпечатване на документиПреди да отп

Page 83

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната хартия.● Изберете ориентацията.● Въведете процента на мащабиране.

Page 84

Отпечатване на снимкиПреди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече и

Page 85

● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия● Quality (Качество): Изберете опцията, която предоставя най-добро качество или максимум dpi.● Щр

Page 86

3. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на плика.Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете въ

Page 87 - Безжични настройки

За повече съвети за печат вижте Съвети за настройки на принтера на страница 42.5. Потвърдете ориентацията в раздела Оформление, след което щракнете въ

Page 88 - (немрежова връзка)

Печат с мобилни устройстваПечат от мобилни устройстваМожете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android,

Page 89

Съвети за сполучлив печат●Съвети за мастилото и печатащата глава●Съвети за зареждане на хартия●Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучли

Page 90

Съвети за настройки на принтераСъвети за настройки на принтера (Windows)● За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP софтуер на

Page 91

5 Копиране и сканиране ...

Page 92 - За бисквитките

– Печат с максимална DPI стойност: Най-високата dpi настройка, която е достъпна за качеството на печата.– HP Real Life Technologies (Технологии на HP

Page 93

4 Използване на уеб услуги●Какво представляват уеб услугите?●Настройка на уеб услугите●Печат с HP ePrint●Използване на уеб сайта на HP Connected●Према

Page 94 - 8 Решаване на проблем

Какво представляват уеб услугите?HP ePrint ● HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включена функция HP ePrin

Page 95 - Решете проблеми със

Настройка на уеб услугитеПреди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка.Настройка на уеб услугите

Page 96

Печат с HP ePrintHP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint, по всяко време и от всяко място.Преди да можете да

Page 97

Използване на уеб сайта на HP ConnectedИзползвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност за HP ePrint, и укажете

Page 98 - Отстранете заседнала хартия

Премахване на уеб услугиЗа да премахнете уеб услугите, изпълнете следните стъпки:1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За повече информация вж. Отва

Page 99

5 Копиране и сканиране●Копиране на документи●Сканиране чрез приложение HP Smart●Сканиране чрез HP софтуер на принтера●Сканиране с помощта на Webscan●С

Page 100

Копиране на документиЗАБЕЛЕЖКА: Всички документи се копират в режим на печат с нормално качество. Когато копирате, не можете да променяте режима за ка

Page 101

Сканиране чрез приложение HP SmartМожете да използвате приложението HP Smart, за да сканирате документи или снимки чрез скенера на принтера, като също

Page 103

Сканиране на документ или снимка чрез камерата на устройствотоАко устройството Ви разполага с камера, можете да използвате приложението HP Smart, за д

Page 104

Сканиране от устройство с Android или iOSСканиране от устройство с Android или iOS1. Отворете приложение HP Smart. 2. Натиснете иконата "Plus&quo

Page 105

Сканиране чрез HP софтуер на принтера●Сканиране от компютъра●Промяна на настройките за сканиране (Windows)●Създаване на нов пряк път за сканиране (Win

Page 106 - Грешки при печат

Сканиране на документ или снимка към имейл (Windows)1. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера

Page 107

Промяна на настройките за сканиране (Windows)Можете да промените всяка от настройките за сканиране за еднократна употреба или да запишете промените, з

Page 108

Научете повече за използването на софтуера HP Scan. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е нал

Page 109

Сканиране с помощта на WebscanWebscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в

Page 110

Съвети за сполучливо копиране и сканиранеИзползвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране:● Пазете стъклото и задната част на капака чисти.

Page 111

6 Управление на мастилото и печатащите главиТози раздел съдържа следните теми:●Нива на мастилото●Повторно пълнене на резервоарите за мастило●Поръчване

Page 112

Нива на мастилотоИзползвайте линиите за нива на мастилото върху резервоарите за мастило, за да определите кога да напълните резервоарите и колко масти

Page 113

vi BGWW

Page 114

ЗАБЕЛЕЖКА: Поправка или обслужване на продукта, необходими в резултат на неправилно повторно пълнене на резервоарите за мастило и/или в резултат на из

Page 115

Повторно пълнене на резервоарите за мастилоПовторно пълнене на резервоарите за мастило1. Повдигнете капака на резервоара за мастило.2. Свалете капачка

Page 116 - Проблеми при копиране

4. Задръжте бутилката с мастило върху дюзата на резервоара и напълнете повторно резервоара с мастило само до линията за максимум. Ако мастилото не зап

Page 117 - Проблеми при сканиране

● Не накланяйте, разклащайте или стискайте бутилката с мастило, когато тя е отворена, за да избегнете разливане.● Съхранете бутилките с мастило на хла

Page 118 - Проблеми с връзката и мрежата

Поръчване на консумативи с мастилоПреди да поръчате бутилки с мастило, визуално проверете етикетите на бутилките с мастило, за да намерите номерата на

Page 119

Печат само с черно мастилоПреди да печатате само с черно мастило, се уверете, че реалните нива на мастилото във всички резервоари не са по-ниско от ли

Page 120

Съвети за работа с мастило и печатаща главаСъвети за печатащата главаИзползвайте следните съвети за работа с печатащи глави:● За да предпазите касетит

Page 121

Преместване на принтераЗа да предотвратите повреждането на принтера или течовете на мастило, изпълнете следните инструкции. Ако местите принтера в рам

Page 122

7 Свързване на принтера●Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор●Безжично свързване с принтера без маршрутизатор●Свързване на принтера

Page 123 - Поддръжка от HP

Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизаторСЪВЕТ: За да отпечатате кратко ръководство за безжична връзка, натиснете бутона Информация ( )

Page 124 - Регистриране на принтер

1 Помощ за HP Smart Tank Wireless 450 seriesНаучете как да използвате принтера си.● Първи стъпки на страница 2● Печат на страница 32● Използване на уе

Page 125

Използване на метода с PIN1. Натиснете едновременно бутон Безжична връзка ( ) и бутон Информация ( ) за отпечатване на страницата с конфигурация на мр

Page 126 - Бележки на HP Company

в. Щракнете върху Device Setup & Software (Настройка на устройство и софтуер).г. Щракнете върху Connect a new device (Свързване на ново устройство

Page 127 - Спецификации

Безжично свързване с принтера без маршрутизаторС Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможн

Page 128

Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка, което поддържа Wi-Fi DirectЗа устройства с Google Android се уверете, че сте инсталирали

Page 129 - Нормативни бележки

Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows)1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.2. Включете Wi-Fi връзката на компю

Page 130

3. Щракнете върху иконата на Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, като например DIRECT-**-HP Smart Tank Wireless (където ** са уникалните символи з

Page 131

Свързване на принтера като използвате приложение HP SmartНастройка чрез приложение HP SmartМожете да използвате приложението HP Smart, за да настроите

Page 132 - Декларация за съответствие

Безжични настройкиМожете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. То

Page 133

Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка)Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър.Св

Page 134

Промяна от USB връзка към безжична мрежаАко първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принт

Page 135

2 Първи стъпки●Части на принтера●Обяснение на системата на резервоара за мастило●Функции на контролния панел●Индикатори на контролния панел и състояни

Page 136 - Екологични съвети

СЪВЕТ: Ако искате да изберете различен принтер, щракнете върху иконата „Принтер“ в лентата с инструменти отляво на екрана, след което изберете Избор н

Page 137

Инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери)Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб

Page 138 - Химически вещества

Отваряне на вградения уеб сървър чрез Wi-Fi Direct1. Ако индикаторът Wi-Fi Direct е изключен, натиснете бутона Wi-Fi Direct ( ), за да го включите. За

Page 139 - (Тайван)

Указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтерИзползвайте следните указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер:

Page 140

8 Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:●Проблеми с подаване на хартията и засядания●Проблеми с печатащата глава●Грешки при печат●Пробл

Page 141

Проблеми с подаване на хартията и засяданияКакво искате да направите?Почистване на заседнала хартияРешете проблеми със засядане на хартията.Използване

Page 142

2. Издърпайте внимателно заседналата хартия от изходната тава.3.Натиснете бутона Възобновяване ( ) на контролния панел, за да продължите текущото зада

Page 143 - Азбучен указател

д. Уверете се, че фиксаторът е затворен правилно и че пътят на каретката не е препречен. Ако печатащата каретка е в центъра на принтера, плъзнете я на

Page 144

За отстраняване на заседнала хартия вътре в принтераЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете течове на мастилото, се уверете, че капачките на резервоарите са плътно

Page 145

ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.Прочетете общите инструкции в помощта за от

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire